作者Dionisio (剝落記憶,)
看板LadyGaga
標題[分享] Bad romance歌詞小更正
時間Sat Jan 2 22:42:26 2010
由於發現歌詞內文有錯誤所以就引用bearhwa板友的文章。
※ 引述《bearhwa (文字暴露狂)》之銘言:
: As long as your mine
As long as you
're mine
: Baby your sick
Baby you
're sick
: ('Cause I'm a freak bitch baby!)
('Cause I'm a
free bitch baby)
板上的歌詞版本是freak居多,
但其實是free。
: J'adore l'amour
Je veux ton amour
: Et je veux ton revenge
Et je veux
ta revenge
: J'adore l'amour
Je veux ton amour
--
今天課堂上有分享嘎板的歌詞後是外國朋友糾正我的,
並且有另外用官方的版本作對照與比較,
才得知原來有些許錯誤。
並整理好分享給大家。 :)
(只是不知道台版歌詞是如何?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.156.209
推 sdmii:free bitch前面好像沒有'Cause? 台版歌詞跟你改過的一樣喔~ 01/02 22:58
→ suweiQQ:freak bitch會比free bitch要來得更有味道的說,真可惜:( 01/02 23:28
推 bearhwa:哈 第一個錯很明顯 但我看MV唱到BABY時 GAGA做了個懷孕的 01/02 23:37
→ bearhwa:動作 所以我私自把BABY解讀成動詞 跟上一句也互為因果 01/02 23:38
→ Dionisio:) 01/02 23:55
推 snowshadow:我今天聽他演唱會是唱freak就是 01/03 02:18