看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
這是小弟第一次翻外電,請大家多多包涵>< 翻的不順是因為小弟中文真的只有國小程度Orz 如果翻的不好請手下留情... Long known for their stifling defense, the Indiana Pacers are one of the top-scoring teams in the league. But keeping up with the Los Angeles Lakers may be too much to ask. 擁有強健防守的溜馬今年在得分榜上面也是數一數二的球隊,但是跟洛杉磯湖人 隊拼得分對溜馬來說可能有問題。 The high-powered Lakers (20-11) look for their sixth win in seventh games on Sunday when they host the Pacers, who are beginning a five-game Western road trip. 今年超強的湖人如果嬴今天的比賽的話就七戰內六勝。(真可惜不是季後賽xD) 而溜馬從今天開始要接連打五場西區比賽。(保重..) Los Angeles has scored 107.0 points per game - third-best in the league - but has been even better lately. In their last three wins, the Lakers have averaged 123.0 points, highlighted by a 124-93 victory over Philadelphia on Friday - their most lopsided win of the season. 湖人隊今年平均得分每場107分- 聯盟第三 - 而且還更進一步,最近三勝平均得分123分, 包括星期五124分對上七六人,本季最大勝分。(可惜了對尼克那一場〒o〒) They recorded their best shooting percentage in more than 23 years by making 66.2 percent (47-for-72) of their shots. 對上七六人那一場,全隊的命中率是23年以來最高的66.2%。(真可惜 要是今天有投到90 然後這個命中率就150了吧?xD) "I enjoy these games because it helps build momentum,'' Kobe Bryant said. 科科說:「我好愛這種打爆別人的比賽(誤),累積氣勢」 The Lakers have had plenty to work with lately. They've won 11 of their last 14 and have outscored their opponents by 7.8 points per contest. 最近湖人很忙,十四場比賽內贏了十一場,平均勝分7.8分。 If recent history is any indication, a visit from the Pacers may help pad those numbers. Los Angeles has beaten Indiana at Staples Center eight straight times in the regular season and 11 times overall, including three wins in the 2000 NBA finals. 明天的比賽依照過往紀錄,很有可能讓這些數字再長高。近年在主場對上溜馬,湖人季賽 八連勝了,總合11勝包括2000年的冠軍賽。 While Kobe Bryant is still the primary offensive option and averaging 26.7 points - second only to LeBron James - the Lakers have had more success due to better balance. Ten players average at least 6.3 points, and accordingly, Bryant's average is five points lower than last season and almost nine points below his league-leading 35.4 per game in 2005-06. 儘管老大依然是湖人攻擊主力,平均26.7分-只落後金身皇帝 - 湖人今年打的很好 ,因為隊上共有10個球員平均6.3分。今年老大的得分跟去年比低了五分,跟05-06賽季的 35.4分約差了9分。(所以今年來拼最佳防守球員跟MVP吧xD) Los Angeles also has one of the league's highest-scoring benches, averaging 35.6 points. The Lakers received 54 from their reserves on Friday, including 19 from rookie Javaris Crittenton and 16 from Jordan Farmar. 今年湖人隊板凳得分是聯盟頂尖的,平均35.6分。星期五的比賽板凳暴徒們得了54分, Java拿到19、花媽16。 Another key to the team's emergence as a Western power has been Andrew Bynum. The 20-year-old center is averaging 12.4 points and 10.0 rebounds, and has 16 double-doubles - six more than last season. 另外一個湖人成為西區強隊(怎麼覺得這一句貼到NBA版會被戰..)的關鍵是小弟安 豬霸男。20歲的中鋒、平均12.4分、10.籃板,本季已有16個雙十,比上一季一整季多了六 個。 Bynum is second in the NBA in field-goal percentage (62.5) and 10th in blocked shots (2.0). 霸男命中率是聯盟第二,火鍋聯盟第十。 (而且他在誇米受傷之前還是替補呢 (-σ ‵▽′)-σ) Like the Lakers, the Pacers (16-18) haven't had much trouble scoring. Indiana is second in the Eastern Conference with 103.0 points per game. 跟湖人一樣,溜馬(16-18)在得分上面沒有太多問題,東區第二的平均103分。 The Pacers had only averaged 92.6 points, however, in losing five in a row from Dec. 26-Jan. 2. But Indiana finally regained its scoring touch on Friday, beating Atlanta 113-91 to snap its skid. 但是從12/26到1/2的五連敗平均每場只有92.6分,直到星期五113-91打敗老鷹終止五連敗 "It becomes sort of mental to a point," said forward Danny Granger, who tied a career high with 32 points. "We gave some games away to teams we probably should have beaten, but we got some good momentum going into the West Coast." 「一切都是心理作用(不用再自我安慰了XD),」那天拿下生涯新高32分的溜馬前鋒 Granger賽後表示,「我們輸掉了一些該贏的比賽,但是我們在西區五連戰前打出了士氣。」 Granger is second on the team with 16.6 ppg, but he had struggled during the team's losing streak, averaging just 10.6 points. Granger在隊上是第二得分手,平均16.6分,但是五連敗期間平均只有10.6分。 "It's definitely good to see him scoring,'' center Jermaine O'Neal said. "We need him to really lock in and bring that every single night for us." 小歐說他很高興看到Granger得分,我們需要他每晚如此貢獻。(星期天軟掉吧 (-σ ‵▽′)-σ) Despite the Pacers' problems, Mike Dunleavy has emerged as the team's leading scorer. The small forward, who averages 17.4 points, has scored 19.1 points per game over his last 10. 溜馬小前鋒Dunleavy成為隊上得分王,平均17.4分、最近十場平均19.1分。 (今天是大鎖星光血滴子守他吧,讓他零蛋吧阿里莎!) Indiana has been without point guard Jamaal Tinsley, who injured his hamstring on Dec. 28, for its last four games. Tinsley, whose 8.7 assists per game rank fifth in the league, is expected to return during the road trip. 平均8.7個助功[聯盟第五]的印第安那控衛Jamaal Tinsley在12/28受傷,已四場沒上場了 ,但是預計西區之旅途中會回來。(那應該這一場就不會上場了...) 結論就是這一場是該贏的,就不知道拿的下來拿不下來了.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.140.144.138
mercuryblue:我好愛這種比賽 因為他能幫助我們積蓄能量(或可說是士 01/07 02:19
mercuryblue:氣?) 幫助建立隊伍自信跟士氣的意思就是了 01/07 02:20
Kreen:build momentum<==累積氣勢的意思~ 01/07 02:21
SULICon:越來越多人翻譯囉 太棒了XD 01/07 02:26
goldenlen:推~ 這場我梭了~ 01/07 02:37
ericlov:Wow,中文只有國小程度,原來原PO是ABC呀ψ-(._.)> 01/07 02:41
感謝水銀藍大跟Kreen大幫忙~其實我挺怕搶了你們的工作/P幣 嗯 我小學畢業到美國來 三年半了 ※ 編輯: Solid4 來自: 74.140.144.138 (01/07 02:48)
Kreen:下次不要翻太多,一天五六篇就好了XDXD 麻煩你了XD 01/07 02:49
jajacat:你是高中小朋友嗎?太猛囉!(> < )─z( ̄. ̄ )> 01/07 02:58
Kreen:超強的啊~ 01/07 03:00
JackX:今天看金塊 也沒把湖人當強隊 可能是印像吧 XD 01/07 03:01
Solid4:喔對啊 xD 從幼稚園/國小就被我爸開始抓著星期天看球賽 01/07 03:10
RAGERACER:在跟再不會分的人怎麼越來越多了.. 01/07 03:14
lightsoldier:樓上 人家國小畢業就搬去美國住啦~ 01/07 03:16
lightsoldier:就順便修正一下吧 @@ 不要"再"自我安慰了 01/07 03:17
一切都是新注音的錯~小弟下次會改進/小心,感謝<_._> ※ 編輯: Solid4 來自: 74.140.144.138 (01/07 03:24)
eshow0523:推推推~~~辛苦哩~~!! 01/07 04:29
mikehu:原PO是高中生喔XD 推一個~ 01/07 09:40
cutejerry25:昨天剛抓完一部高中生的片子XD 01/07 10:11