作者SULICon (學了很多(  ̄ ﹁ ̄)b)
看板Lakers
標題[外電] Lakers end power trip
時間Thu Feb 14 20:10:10 2008
Bryant 29分加上 Odom 大三元的表現,簡單的捕捉狼群,客征滿載而歸。
湖人聽到達拉斯發生了一些事情,打了打哈欠接著告訴大家湖人也是希區考克,啊~
不是,西區勁旅之一啊!
大家都很累了,每日的操勞,湖人決定獵一些狼肉來進補。117-92 的分數,one nigh
in Target Center ,湖人留下許多情。
大家都在迷戀著 Jason Kidd 的倩影~都在看他脫還是不脫!此時湖人已經悄悄地
把戰績推進到 35-17。這可是自 02 年明星賽QK日以來的最佳啊。
同樣重要的,他們不用再流浪了。十五天離鄉背井的日子,他們都想哭著回家找媽媽。
Phil Jackson:「湖人沒有給鄉親丟臉~偶們贏了。偶們灰常具競爭力~現在在聯盟
算是統治集團之一!主場優勢,偶們來了。」
Kobe Bryant 拿了 29 分,可是『拎娘咧』小指頭更嚴重了。他跟 RMC 搶籃板的時候
弄到的。他第四節完全沒有上場接著賽後把手指包得像大腸包小腸。
X光呈陰性反應,不過他回洛杉磯要看密醫。
問到他會不會打全星星大賽。Kobe 說:「看醫生怎麼講吧。」
三分球比賽都是個問題。
Kobe:「我好像不會在那邊丟三分.....」
湖人要的是健康的 Kobe 去打明星賽,可是 Kobe 說他義無反顧,他們不想他去碰球。
Jackson:「我們不想要他打,可是要看檢查的結果而定。」
補狼的時候,Kobe 衝衝衝~可是才 7-18 ,不過他罰進顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆
球,還有助攻助攻助攻助攻助攻跟籃板籃板籃板籃板籃板。
他還發現聯盟稀世珍寶『四分打』。Sebsatian Telfair 給了他『一臂之力』。
Lamar "大三元" Odom,這是他在湖人的第四次。Magic "妖怪" Johnson 是138次,
Kobe Bryant 是14次。
本來他卡關在七分的時候,不過第三節結束前一次補齊。
他搶到進攻籃板然後繞出來,假裝要傳給 Jordan Farmar (Farmar:幹!),接著自己
跳投三分入網。
他跟 Kobe 笑得很開心~此時的比數是99-68。
Odom:「我知道我差那三分啊~我用 Jordan 當圈套。接著~我踢進了大三元!」
湖人絕對可以笑這麼開心~7-2成績可以笑很久。
Kobe:「這是祖國偉大的成就~我們現在很有信心~拎勾丟母丟。」
以上為SULICon加油添醋翻譯
圖:Kobe 跟 Gasol 想問問大家"腋下如何"?
http://www.latimes.com/media/photo/2008-02/35608231.jpg
http://0rz.tw/1b3Ga
原文在此:
http://0rz.tw/583Ei
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.132.113
推 Eureka7:推!! 02/14 20:12
推 Bigcookie2:肚子 推!! 02/14 20:12
推 dtw:推..太好笑了.. 02/14 20:13
推 ji3ul4q9a94:推!!!! 02/14 20:13
推 smart1901:噗好鄉民化! 02/14 20:13
推 OdomLamar:超好笑 推XDDDDDDD 02/14 20:14
※ 編輯: SULICon 來自: 61.228.132.113 (02/14 20:14)
推 willer:超爆笑外電 明天看不到怎麼辦阿XD 02/14 20:15
推 markwin:推呀~~~讚 02/14 20:16
推 OdomLamar:其實可以9-0的說,實在他X的超可惜 02/14 20:19
推 LakersSoul:good! 02/14 20:26
推 KevinLiou:好文好文.樓下給他個優 02/14 20:33
推 chancewen:看了之後精氣神十足!!!!!!!!!! 02/14 20:35
推 flyintmtc:推鄉民化翻譯 XD 02/14 20:48
推 aambassador:推~讚唷 02/14 21:01
推 coolon:太正點了! 02/14 21:15
推 goldenlen:爽啊~ 02/14 21:28
推 deepfeel:酷喔~~~~ 02/14 21:39
推 a9527a:蘇福 02/14 21:43
推 cccwka:XD 02/14 23:25
推 hankkchang:超正的啦!!!!!!!!!!!!!! 02/14 23:46
推 raulyuyu:推老二........XD 02/14 23:49
推 cutejerry25:蘇胡的外電 02/15 00:27
推 hosinolove:有像slam的翻譯文章的感覺 非常口語又幽默啊!!!真棒 02/15 00:37
推 sifon:笑死我了 推 02/15 00:59
推 Solid4:xD 以後天天來一發吧>///< 02/15 05:12