看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
來源:http://www.nba.com/lakers/news/080224_quotes.html Head Coach Phil Jackson (On the easy win…) "They had some players sick and that changes sometimes the complexion of a team and the personality of a team. (Chris) Wilcox is a real power player and that had something to do with it obviously. He gets some really easy shots with the way he plays. I thought we did carry the energy out there on the floor. I thought we played harder than they were. I'm very impressed with how hard we played". Phil Jackson:(對於這場輕鬆獲勝的比賽看法) "對方有些同學生病了,而這種狀況會改變一支球隊的本質及強度。Wilcox是一個很有力量 的球員,他在場上的影響力也是很明顯的。他在場時可以很輕鬆的拿到一些分數。不過我 想我們在場上有把活力給表現出來,我認為我們現在打得比他們更努力些,我對我們打球 的狀況印象深刻 (On Kobe's ejection…) "You don't know what the action was down there but there were a couple situations where we got caught in the position where guys were coming over the back and we were complaining at halftime about rebound situations that were not called. Seattle is an aggressive team. They're going to go get those balls if they're free. I told him (Kobe) he shouldn't jump on junior (official Brian Forte), his dad (Joe Forte) might carry a grudge against him". (對於Kobe被驅逐出場的看法) "你不會瞭解為何會有這種狀況發生,但就是有些時候他們在背後騷擾時,我們卻被抓犯規 ,而且我們也在中場時跑去抱怨一些抓籃板的時候,他們沒被抓犯規的狀況。超音速是很 具侵略性的球隊,他們會在拿不到球時盡量去把球給爭回來。我告訴Kobe他不應該去幹譙 裁判Brian Forte,不然這位裁判的老爸(Joe Forte)會對他懷恨在心。(酸PH=2, 不酸會 死啦~)" (On becoming a good road team…) "We've had some easy teams on the schedule and we've built some momentum. Those are two things that help you a lot. We caught teams in some situations that have been advantageous. Some guys (opponents) have been sick or been hurt". (對於可以成為強悍的客場殺手) "我們賽程上有一些輕鬆的球隊,不過我們也在這期間建立了活力。有兩件事幫助我們很 多,我們在一些有利的狀況下拿下對手,這些對手裡面有些人生病或是受傷。(PH=6)" -------------------------------------------------------------------------------- Kobe Bryant (On being ejected…) "I'm disappointed (about getting ejected) but I'm not going to comment on the official because I don't want to get fined any more". Kobe(對於被驅逐出場): "我對於被趕出去很失望,但我沒有意圖想去對裁判說三道四,因為我不想被罰款。" (On winning 9 out of 10 on the road…) "We're starting to understand that it doesn't matter if we're playing at home or on the road. We've done a good job of executing and building up some big leads". (對於10客場贏了9場) "我們開始感到在客場或主場比賽都沒差的感覺了。我們在執行戰術上做得很好,而且常能 拉出大幅度的領先優勢。" -------------------------------------------------------------------------------- Sonics Head Coach P.J. Carlesimo (On the difference of Pau Gasol…) "He makes a huge difference, I mean they're playing as well as anyone in the league right now. Pau gives them so much more of an inside presence, it's not just that he can score, he passes the ball extremely well, he runs the floor well, he's a shot blocker, he's a good rebounder. I mean, he's an all-star caliber player and when you add a guy like that… when Andrew first went down it looked like it was really going to hurt them. I think the last time we played them was right after Andrew went down and it's just night and day. 苦主教練P.J. Carlesimo(對於加入Gasol後有何不同): "他造成了很巨大的轉變,我的意思是他們現在打得比聯盟任何一直球隊還猛。Gasol提供 了內線強大的奧援,他不只是會得分而已,傳球也他媽的好,跑得也很快是怎樣,還會蓋 鍋,還會搶籃板,簡直欺負人。我的意思是,他根本是全明星級的料,如果任何一支球隊 可以拿到這種人,算了,不想講了,我還以為當初Bynum的受傷會對他們造成嚴重的傷害 。我覺得上次我們和他們比賽只是因為Bynum剛受傷隔晚而已。 (On the game and being short handed…) "I mean we missed guys, there's no question about that, but when you play a good team that's as good as these guys are, and playing as well as they are… I mean we played this same team for 53 minutes last time basically straight up. They got off to a real good start last time but we got back in the game. We just weren't able to compete at the level they were playing at. They had us on our heels initially and we were never able to respond. Earl (Watson) was really pushing it and was really aggressive, but our other guys were a little bit less aggressive than the Lakers were. To be in a game with these guys you need them to be a little off their game, and you need to be playing extremely well. They played extremely well and we didn't play well at all. Before you start talking about what you did right or did wrong, you have to play hard and compete and they just took it to us. It was very disappointing." (對於這場比賽以及大輸的狀況) "我認為我們有些同學不能上場,這是毫無疑問地,但當你和有這些傢伙的球隊打球,然後 他們又打得這麼生猛,我的意思是至少我們上次和他們抵抗了53分鐘了。上次對戰他們開 局打得很好,但最後我們追回來了。我們就是沒辦法跟他們在同一等級打球,他們一開始 就讓我們在後面苦苦追趕,然後到最後我們都無能為力追上。Watson其實已經表現得很努 力很有侵略性了,但我們其他人似乎比湖人表現得就少了那麼一點破壞性。要和這些人打 球,你必須要讓他們有點脫離比賽中,而且你自己也要打得極端好才行。他們真的打得太 猛了,我們這邊根本拿他們沒皮條。但當我們在談論我們打得好或打得爛的前提是,你必 須很努力的表現出競爭力才行。所以這場比賽很令人失望。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.50.41.29
Keepgoing:先推 02/25 15:25
richard1003:Walton應該是Watson 02/25 15:27
RAGERACER:fined是指罰款?suspended才是禁賽? 02/25 15:27
sbla:感恩阿~~ 02/25 15:27
richard1003:推Gasol簡直是欺負人XD 02/25 15:27
richard1003:Fined通常是指罰錢 02/25 15:28
感謝
kevincy:主場客場當然感覺沒差 不管哪個場子都有不少湖人迷... 02/25 15:29
Kreen:推~ 不過裁判那段我有問題(舉手)他爸爸不爽會怎樣? 02/25 15:29
OdomLamar:是不是父子兩都是裁判? 02/25 15:32
OdomLamar:沒錯 Joe Forte是NBA的資深裁判 02/25 15:34
OdomLamar:得罪了小的 老的會看你不爽-禪師真他媽的酸 02/25 15:36
Kreen:原來如此,感謝~ 02/25 15:36
Kreen:禪師的發言都超挑釁的XD 02/25 15:37
Keepgoing:哈哈! 原來如此 02/25 15:40
BeanBryant:禪師常常在發言的時候把對方教練惹毛的...XDDD 02/25 15:42
goldenlen:大推~ 翻的超好笑得 XDDD 02/25 15:52
lightsoldier:不好意思冒犯一下老二的英文權威 我想問一下第一段後 02/25 16:02
lightsoldier:兩句 跟我理解的意思好像不太一樣 @@ 02/25 16:02
lightsoldier:我以為第一段後兩句是說湖人打的比超音速更為努力些 02/25 16:02
lightsoldier:禪師對於湖人球員們如此努力感到印象深刻 02/25 16:03
lightsoldier:是我誤會禪師的意思了嗎?@@~ 02/25 16:03
我沒有英文權威啦Orz~歡迎大家挑錯指正 感謝
OdomLamar:不好意思有點看錯...:) 02/25 16:03
※ 編輯: OdomLamar 來自: 123.50.41.29 (02/25 16:05)
gold25:傳球也他媽的好 XD 02/25 16:17
ohnacl:推 02/25 16:25
TsungHan:short-handed一般是指說人手短缺的情形 02/25 17:01
Ppqp:傳球也他媽的好,跑得也很快是怎樣 XDDDDDD 02/25 17:14
KB24MANIA:推~這是欺負人沒錯! 02/26 00:47