作者ELF007 (NOC)
看板Lakers
標題[外電] Lakers run just ahead of NBA's Western pack
時間Wed Feb 27 23:06:03 2008
Lakers run just ahead of NBA's Western pack
湖人跑在西區的前頭
12:06 AM PST on Tuesday, February 26, 2008
By BRODERICK TURNER
The Press-Enterprise
LOS ANGELES - They are the top dogs in the West.
洛杉磯----在西區,他們是最優秀的勝利者。
感謝TKH兄指正
Still, the Lakers cannot rest on that.
湖人仍然沒有辦法休息
There is too much work left to be done in the regular season.
正式賽季還有太多的賽事等著它們完成
Besides, the San Antonio Spurs are just a half-game back, and
five other teams are within three games of the Lakers in a Western
Conference that has eight teams playing .600 basketball.
而且馬刺跟湖人只有半場勝差,其他五支球隊跟湖人勝差也在三場內,
這就是有八支勝率超過六成的可怕西區。
"We don't feel as though we've arrived or as though our work
is done," LA's Derek Fisher said Monday. "We still feel as though we
have a lot to continue to prove, more so to ourselves than people outside
of our team."
"我們並不覺得我們已經抵達目標或是認為工作完成了," 星期一的時候
LA的德瑞克費雪這麼說。"我們依舊感到有很多的事情需要持續去證明,我們還有
很多自我極限值得去突破,決不只是外界認為的如此而已。
The Lakers have won eight straight games, their longest
winning streak since winning 11 in a row during the 2003-04 season.
湖人連勝了八場,他們上一次有這麼好的狀態是......八百年前的事了,
那是2003-04賽季,那次是一波11連勝。
(編按:那是最美好的年代,那也是最壞的年代,那時F4仍在,老馬尚未退休,手套仍能
飛翔,大歐跟小布心結慢慢浮現,那是我第一次認識天行者)
They are 39-17, which is the third-best record in the NBA.
他們的成績是39勝17敗,在全NBA是第三好的。
(西區第一QQ)
They have 26 games left before the playoffs, 16 at home,
including tonight's game against the young and talented Portland Trail
Blazers at Staples Center.
距離季後賽還有26場比賽,有16場是在湖人自己家,包括了今晚在
Staples Center迎接年輕而有天份的波特蘭拓荒者的這場比賽。
(編按:這是昨天半夜領的,SO......今天這哪算主場= =b
Portland defeated the Lakers two out of three last season,
the only loss coming in overtime in a game when Kobe Bryant scored 65
points.
波特蘭人上個賽季中的三次交手中擊敗了湖人兩次,唯一一場的失利也將
戰線拉長到了延長賽,更是KOBE浴血奮戰的成果,他得了65分。
"I don't think we're there," Fisher said. "You could lose
two games and be in the fifth spot (in the West) and then everybody is
questioning whether or not you might even make the playoffs, so that's
how quickly things change. What we've done well at this season is kind
of taking it one week or one step at a time and that's worked for us."
"我不認為我們跟當時的湖人一樣," 漁忽縮,"你可以輸個兩場比賽,
然後當個第五的小咖(在西區),接下來所有人都會開始質疑你們季後賽的情況,
所以事情的變化真的是非常非常的快。在季後賽打出成績是一個重要的里程,
重要的一步,而這是我們的工作。
Nothing seems to slow the Lakers down, not even injuries.
The latest hit was taken by forward Vladimir Radmanovic, who got an MRI
Monday that showed he has a strained right calf muscle. Radmanovic, who was
injured Saturday night against the Clippers and missed Sunday night's game in
Seattle, is listed as day-to-day.
看起來沒有任何事情能讓湖人慢下來,即使是可怕的傷病。
最後一次這種重傷害發生在前鋒砲手狼人----維勒迪米爾 羅德曼諾維奇身上 ,
他在星期一去照了MRI,情況顯示他拉傷了小腿肌肉。羅德曼諾維奇是在星期六晚上
跟快艇的比賽中受傷的,同時錯過了星期天晚上在西雅圖的比賽,他進入了傷兵名單。
The loss of Andrew Bynum to a left kneecap injury hasn't
slowed the Lakers, either.
Bynum said there wasn't much swelling left in the knee, that he's walking
"normally" and that he worked on his strength and balance Monday.
He is running in the swimming pool.
就算是安豬拜努的左腳膝蓋受傷也沒有讓湖人放慢腳步。
拜努說左膝的腫脹已經小很多了,他行走無誤"正常",同時星期一的時候他就開始他的
重量及平衡訓練。他開始在游泳池跑動了。
When Bynum was first injured, the Lakers said he'd be out a
minimum of eight weeks. But there now is no timetable for his return,
though he's not expected back until some time later in March.
"There's no pressure on me to come back," Bynum said. "I definitely want to
get back 100 percent. That's what I plan to do, however long it takes. I
still that I could make the eight-week deadline, but I'm not going to force
it."
當拜努受傷的時候,湖人說他可能得離開最少八個禮拜。但是現在他回來的時間
四夫跟表定的時間不太一致,預估他要到三月底才能回來。"我並未感到需要迫切歸隊的
壓力,"拜努表示,"我必須確保我以百分之百的狀態回歸,這是我所計畫的,僅管可能
會讓時間拖長。我仍然是可以在八週的期限回歸,但這樣我的原力會有所損耗。
In his absence, the Lakers have Pau Gasol, who has been a
force at center since the Lakers acquired him Feb. 1 from Memphis.
Then there has been the leadership from Bryant, Fisher and Lamar Odom that
has pushed the Lakers in the right direction.
"Kobe, Lamar, Fish are doing a good job leading this team, doing the right
thing, bringing Pau into this offense and including him," Lakers coach Phil
Jackson said. "Our bench is giving us support. I think they know the
challenge is strained. We've got some very veteran teams in this conference.
在他缺席的日子,湖人有了炮加鎖,一個原力強大的中鋒,湖人是在2月1號
從孟斐斯人那獲得的。
接著,在布萊恩,費雪,喇麻歐登的領導下,讓湖人走上軌道。
"科比,喇麻,魚非常優秀的帶領這個團隊交出好成績,做了正確的事情,帶著炮進入
攻擊體系並且包容他,"湖人的教練禪師說。"我的板凳給了我們需要的,我想他們知
道情況非常緊張,我們也擊潰一些聯盟中經驗老道的傢伙。"
"I don't think there's much of a warning. But we did sit down
together as a group this morning and talked about some of those types of
things, about mentally being prepared and physically, also."
The Lakers play five games in the next eight days -- with the toughest foe,
at least record-wise, the Dallas Mavericks.
"我不認為這有什麼好擔心的。但是今天早上我們有一起坐下來像個小組一樣
的談到一些事,大概就是作好心理準備還有生理上的也是。"
接下來的八天湖人有五場比賽要打,強韌的對手,桃花源的世外良民,還有達拉斯庫班
小牛。
After that, the Lakers' roughest stretch will come next month
, when they play at New Orleans, Houston, Dallas and Utah, all teams
jockeying for playoff position.
"Ever since I came in the league, the Lakers have always had a bull's eye on
their head," Odom said. "Of course with Kobe and now Pau, I guess that bull's
eye got even bigger."
接下來他們還要面臨一個岐嶇困難的對戰組合,下個月的頭幾個對手是紐奧良
黃蜂,休士頓少了引擎的火箭,又是小牛,可怕的阿爵,每一個現在在西區都有著一席
季後賽門票。
"從我到聯盟的那一天,湖人就一直眾人的眼中釘,"歐老二說,"當然,KOBE
加上現在的炮,更多人虎視眈眈的想擊敗湖人了。"
Reach Broderick Turner at bturner@PE.com
本文來自:
http://0rz.tw/733K9
這篇抱歉拖了久一點
比較長而且稍難
上次無意放閃光
只是提一下拖太晚原因
請見諒@@
如有錯誤請不吝指教
--
紅色代表味全 有人說...紅色不應該忘了紅襪...
紅色代表法拉利 還有公牛...
紅色代表坦帕灣海盜 我必須強調...
紅色代表拜仁慕尼黑 這世上不是身著紅色能得冠軍的
紅色代表曼徹斯特聯隊 只有
紅色代表了冠軍!!!!!!! 洋基以及紫金
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.46.192
→ RAGERACER:圖交出來就原諒你 02/27 23:09
推 smaillove:板大都說話了.... 還不快交圖出來!!!!!! 02/27 23:10
→ ELF007:囧rz 02/27 23:12
推 cccwka:沒圖沒真相!!!! 02/27 23:14
推 Ppqp:推! 靠腰圖咧 02/27 23:18
推 rance25:發文不附圖,此風不可長! 02/27 23:19
推 rickykobe:圖勒? 02/27 23:20
推 mau2004:漁忽縮XD 02/27 23:20
→ ELF007:從頭到尾應該都沒出現關鍵字吧XD 02/27 23:20
推 zealeliot:請問Odom說的bull's eye on their head是什麼意思? @@ 02/27 23:22
→ ELF007:我自己找到大概就是像鬥牛一般的鬥志還有企圖 02/27 23:24
→ ELF007:所以我不太確定該怎麼翻會最好 02/27 23:24
推 fanix:有啊,最後出現了 02/27 23:27
→ ELF007:可是那還不是閃光啊XD 02/27 23:29
推 smaillove:上一篇有關鍵字 我記得很清楚= =+ 02/27 23:30
推 KB24MANIA:人證物證都在看你還有什麼話說~XD 02/28 00:13
推 skyloveshe:推 XD 02/28 00:17
推 A2319:那是九把刀的梗嗎~"~ 02/28 00:22
推 tkhwings:推 話說 第一段top dog指的是勝利者、最強的 02/28 00:36
推 jopp80:甚麼叫做最強的狗 那其他是貓囉 02/28 01:13
→ ELF007:多謝TKH兄指正 02/28 01:43
→ ELF007:我誤判意思了 以為是賽程把大家累的像狗一樣 而湖人是最強 02/28 01:47
→ ELF007:的@@ 02/28 01:48
推 tkhwings:不用客氣 大家互相幫忙 一起加油^^ 02/28 02:21
推 Kreen:推XD 02/28 06:13
推 cyy237:紅色的是指紅魔嗎...XD 02/28 08:29
→ spire:第一個落落長的句子是說馬刺只差半場勝差,三場勝差內有尚有 02/28 12:48
→ spire:五支球隊 02/28 12:49
推 drunken:bull's eye on their head.. 就靶子在頭上的意思 02/28 18:01
→ drunken:是大家都很注意.. 想打掉的隊伍 02/28 18:02
感謝兩位,已經修正
※ 編輯: ELF007 來自: 220.136.165.133 (02/29 00:16)