看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
就是壓力鍋啊(誤) http://0rz.tw/qpzRN By Andy Staples ORLANDO -- Phil Jackson paused before he answered. If you blinked, you might have missed the twinkle in his eye. "That's a pretty good assessment from a guy who played 15 years or so in the NBA," the Lakers coach said in response to a question from Los Angeles Times columnist T.J. Simers, who had chummed the water by offering a verbatim quote from retired NBA center Alonzo Mourning, who said Jackson is "just showing up" and allowing Kobe Bryant to do all the work. 在聽到腎鬥士對他的評價- 「毫無反應,只是個上校雕像」,只會坐在那邊讓Kobe處理事情- 之後,Phil隔了一陣子才做出回應。 他眼中一閃即逝的光芒,一眨眼就消失了。 「以一個打了十五年的人來說這是個不錯的評價啊,」Phil說。 "Kobe is doing a lot of the work," Jackson said. "I'm just kind of sitting on my chair." 「Kobe把事情都...ZzZzZz...」Phil說,「我只是...ZzZzZz...坐...ZzZzZz...」。 Let's face it. If the Lakers beat the Magic on Sunday and clinch the NBA title, everyone will consider it Kobe's championship, just as everyone considered Jackson's first six titles to be Michael Jordan's and Jackson's next three titles to be Shaquille O'Neal's. Jackson, 63, will pass Red Auerbach for the most coaching titles in NBA history, but history probably won't remember Jackson as a master strategist. History will remember what Auerbach once said of Jackson to current Yahoo! columnist Adrian Wojnarowski. "He's never tried building a team and teaching the fundamentals," said Auerbach, who died in 2006. "When he's gone in there, they've been ready-made for him. It's just a matter of putting his system in there. They don't worry about developing players if they're not good enough. They just go get someone else." 面對現實吧。如果湖人把魔術幹掉拿了冠軍,大家都會覺得那是Kobe的; 就像大家覺得他之前的戒指都是靠老喬跟歐肥才拿得到。 63歲的Phil超越了Boston的紅頭,但歷史恐怕不會記得他是個戰術大師。 歷史會記得的是2006年去世的紅頭對Yahoo記者Adrian Wojnarowski說的評價: 「他從來沒去打造一支球隊或是指導他們基礎。」 「他進去的時候,球員都準備好了。只是他能不能執行他的系統而已。 他們(我想是指湖人吧)從來不去想怎麼培養不夠好的球員, 只是一直去找新對象罷了。」 While it's true that Auerbach's nine titles with the Celtics came with him chomping a cigar while he made the personnel decisions, the sentiment sells short the job Jackson has done with the Bulls and Lakers. A coach does not fall butt-backward into 10 titles. 雖然他剪著雪茄評論的同時也有著九個在Celts拿到的戒指, 但這似乎還是低估了Phil在公牛跟湖人的付出。 一個教練是沒辦法光坐著就拿十個戒指的。 If the Lakers win this series, perhaps we need to stop considering where Jackson belongs in the pantheon of NBA coaches and start considering where he belongs in the pantheon of the great coaches in American sports. He'll have more titles than Vince Lombardi (five), Casey Stengel (seven), Scotty Bowman (nine), Woody Hayes (five) and Pat Summitt (eight). He'll be tied with John Wooden, the man every coach -- regardless of sport -- longs to emulate. 如果湖人贏了這個系列賽(這是賽前寫的), 或許我們就不該再想要怎麼評論身為NBA教練的Phil, 而是該轉而去思考怎麼評價身為美國運動史上偉大教練之一的Phil。 他將會比Vince Lombardi(5), Casey Stengel(7), Scotty Bowman(9), Woody Hayes(5)跟Pat Summitt(8)有更多的冠軍頭銜。 他將會跟每一個教練都景仰的John Wooden打平。 Yes, Jackson had the league's best player on his team for the first nine titles, and depending on which puppet you prefer, he might have the league's best player on his roster for this one. But Auerbach had Bill Russell and Bob Cousy. Lombardi had Bart Starr. Stengel had Mickey Mantle. Every coach who ever got one for the thumb or more had at least one of their sport's best on the roster. 的確,Phil拿到前九個戒指時都有著聯盟最棒的球員, 而不管你喜歡哪一個布偶(請見Nike廣告XD), 他現在可能也有著聯盟最棒的球員。 不過紅頭也有Bill Russell跟Bob Cousy。 Lombardi有Bart Starr,而Stengel有Mickey Mantle(我只認識一個Russell...)。 每一個教練至少都有一個最好的球員在陣中。 Still, sometimes having the best player isn't enough. Just ask Doug Collins, the man Jackson replaced in Chicago in 1989. Or ask Don Shula, who won an NFL title with the Colts and two Super Bowls in the '70s with the Dolphins but who couldn't win a title with the greatest player he ever coached (Dan Marino). 當然有時候只有一個呂布是不夠的, 問問看1989被Phil取代的Doug Collins就知道了。 或者是帶領Colts贏得NFL冠軍加上Dolphins兩座超級盃, 卻在有著他執教過最好的球員Dan Marino時無法拿冠軍的Don Shula也可以。 Jordan almost certainly would have won a title or two without Jackson, but would he have won six? Could the Bulls have gotten past the Pistons or Pat Riley's Knicks for all those years without the Zen Master on the sideline? Shaq and Kobe probably would have won a ring, also, but could they have coexisted long enough to win three? Jordan就算沒有Phil應該也可以拿個一兩座冠軍,不過六座呢? 沒有Zzzzzen師的公牛能夠擊敗活塞或是油頭的尼克嗎? Shaq跟Kobe應該也可以拿個一次,但三次? In today's game, managing egos requires far more talent than designing a halfcourt offense. While Jackson used the Triangle to maximize the success of Jordan and Pippen and O'Neal and Bryant, his greatest achievement might have been convincing some ultracompetitive millionaires to get along and trust one another. 在現代的比賽中,經營球員比一兩個半場進攻更重要。 在Phil用三角進攻來讓Jordan, Pippen, Shaq跟Kobe的成功最大化的同時, 他最大的成就則可能是讓這些超級有競爭意識的億萬富翁和平相處並相互信任。 Jackson didn't do it only with on-court instruction. While coaching the Albany Patroons of the CBA in the early '80s, Jackson convinced his players to divide salaries and playing time equally. It was the correct tack for that particular group of players, and the Patroons won the 1984 CBA title. With the Bulls, he once spliced clips from The Wizard of Oz into game film. His first time around with the Lakers, he assigned offseason reading. O'Neal got Siddhartha and Bryant got Captain Corelli's Mandolin. 他並不只在場上提供指引。 80's在執教CBA的Albany Patroons時, Phil就成功的說服球員平分薪水跟上場時間。 對那一群球員來說那是正確的方式,而他們也贏得了1984的冠軍。 在公牛,他把綠野仙蹤放進了比賽影片之中。 第一次帶湖人的時候則是指定了季外閱讀作業。 歐肥拿到流浪者之歌,Kobe則是戰地情人。 These tactics don't always work. A few years ago, Jackson gave Lakers forward Luke Walton a book about rock stars who died in plane crashes. Walton cracked his coach's gift and read a few pages. While sitting on a plane. Needless to say, Walton never finished the book, so he never gleaned Jackson's message. 這個戰術也不是每次都成功; 幾年前Walton拿到一本關於死於墜機的搖滾巨星的書。 Walton打開禮物只看了幾頁。 當然,在飛機上Walton根本看不下這本書, 所以他也沒搞懂Phil到底想說啥(XDD)。 More often than not, however, Jackson's tactics produce the intended result. But because we don't see him stomping up and down the sideline like Bobby Knight, we assume he's letting the wealthiest inmates run the asylum. Jackson has excelled at making us believe he just sits back and allows the stars to take over. Anyone casually observing this year's Finals probably would assume Bryant calls the shots -- or at least changes the plan once he gets out of earshot of Jackson. The Lakers laugh at that assumption. 不過通常Phil的做法都還滿成功的。 不過因為我們看不太到他在場邊像Bobby Knight那樣活蹦亂跳, 所以才覺得他都把事情丟給歷任老大做。 Phil成功的地方就在於讓我們相信他只是坐在那邊睡覺。 任何一個看了今年冠軍賽的人都可能會覺得Kobe在督軍, 或至少是在Phil聽不到的地方當老大, 不過湖人球員們聽到這個評論倒是笑了。 "It's ridiculous," Walton said. "His whole thing is to put us in position for the players to go out and win the game. He coaches from Day One of training camp. He teaches you how to play, how to read defenses and how to make the appropriate plays. That way, when you get into the game, he doesn't have to be up yelling and screaming all game long." 「屁啦,」Walton說,「他做的事情就是讓我們準備好上場贏球。 他從訓練營第一天就開始教了。 他告訴你怎麼打球,怎麼判讀防守,怎麼去做一個play。 所以,我們上場打球的時候他根本不需要鬼吼鬼叫。」 If the Lakers could just waltz out and out-talent their opponents, Jackson wouldn't have to mix and match lineup combinations so much. He wouldn't have used 12 players during Thursday's Game 4 to try to chip away at Orlando's lead. Certainly, the Lakers have superior talent -- thanks especially to the near-theft of Pau Gasol from the Grizzlies in a move Auerbach would have adored -- but Jackson always seems to know how to make his players click together. 如果湖人陣容真的好到可以上場跳跳華爾茲(XD)就打爆對手贏球, 那Phil也不用那麼辛苦去排輪替陣容了。 他也不用在第四戰把12個人都扔上場去來試圖追分。 當然啦,湖人是很有天份的球隊- 一切都要感謝搶來Gasol,這行為紅頭應該愛死了- 但Phil似乎總是知道怎麼樣去讓他的球員們緊密結合(像是凌晨三點的簡訊嗎XD)。 If Jackson wins No. 10, he may not try for No. 11. He has had both hips replaced since 2006, and plantar fasciitis has put a hitch in his step this season. "He hasn't said anything about leaving," Lakers forward Lamar Odom said. "But you never know." 如果Phil拿到了十號(冠軍),也許他就不會想拿十一號。 他的兩坨屁股都被換掉了,足底筋膜炎也讓他本季步履蹣跚。 「他是沒提過離開的事情,但誰也不知道。」Lamar說。 Maybe No. 10 is a nice place to call it a career. Certainly, Jackson would have the horses to win No. 11, but he also would face the same pressure he's faced almost every season since he took over the Bulls; anything less than a ring is an abject failure. 也許十次冠軍在生涯成就上是夠了。 當然,要再拿一個也不是不行,但他依舊得面對跟當時公牛一樣的壓力: 只要沒拿到戒指都算是失敗。 Who knows? Maybe through the prism of time, Jackson's championships finally will appear as impressive as they really are. Maybe not. But for as long as this series lasts, watch Jackson every chance you get. He may only be just kind of sitting on his chair, but he's one of the best chair-sitters sports has ever seen. 誰知道?也許經過一點時間,Phil的冠軍就會顯示出它們真正的價值了。 也許不會。但只要這系列(我可以自顧自改成這陣容嗎XD)還在繼續, 有機會就看一下Phil Jackson吧。 也許他只是在坐著發霉,但他也是運動史上最會坐著的人了。 -- "Satan's not in a guitar pick, he's inside all of us. In here, in your hearts. He's what makes us not want to go to work, or exercise, or tell the truth. He's what makes us want to party and have sex with each other all night long. He's that little voice in your mind that says 'Fuck you' to the people you hate." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.210.13
mike1990:推肯德基爺爺XDDDDDDD 06/29 01:17
bitegod0921:運動史上最會坐著的人 06/29 01:22
DavidHilbert:兩坨屁股都被換掉了,聽起來很可怕 06/29 01:36
horadrimtw:如果只是坐著就能拿冠軍,那湖人幹嘛不拿jackson的薪水 06/29 01:36
horadrimtw:打個純金的肯德基雕像放椅子上就好,耐用又抗通膨 06/29 01:37
dingdong103:強者總是會被大家拿著放大鏡檢視 當他們找不到缺點時 06/29 01:39
dingdong103:就只能雞蛋裡挑骨頭了!!! 06/29 01:39
mcbirdy:為什麼有眾多球星的球隊老闆都要找Phil? 這就知道Phil在 06/29 01:45
mcbirdy:球隊老闆和球員心中的評價了! 06/29 01:45
kobeslaker:Phil:我都教了,學不會是你們自己笨。 眾人:冏rz 06/29 03:27
LABOYS:Bob Cousy也要認識一下 據說是第一個背後傳球的大師 06/29 03:30
Spartan117:Bob Cousy是控球後衛的老祖宗阿 他的CROSSOVER是現在 06/29 08:22
Spartan117:運球風格的先河 當時還被更老一輩認為是邪門外道 06/29 08:22
Spartan117:因為覺得他教壞小孩子 06/29 08:22
Spartan117:從我看過的影片來說 Cousy是個極度難以防守的人 06/29 08:23
Spartan117:我覺得他根本就在耍特技XD 06/29 08:23
JordanFarmar:光是坐著都能贏,這正是非常偉大成就....XDDDDDDD 06/29 08:41
yowusuke:越是沉穩知道如何勝利的人是不需要在那窮緊張鬼吼鬼叫的 06/29 11:52
yowusuke:教練有80分是在作場下的工作(訓練.磨合.戰術....)20分是 06/29 11:55
yowusuke:場上的監督...因為前面80分沒作好依賴那20分的拼命與慌張 06/29 11:58
yowusuke:結果想當然...不管如何...至少連喬丹都說禪師限定一定有 06/29 12:02
yowusuke:他的價值在 06/29 12:03
johnko1987:推Zzzzen師 06/29 12:10
AlexSky:肯德雞爺爺根本就和安西老爺一模一樣== ==++ 06/29 15:26
kb81:運動史上最會坐著的人XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/29 16:06
QuentinHu:運動史上最會坐著的人XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXD 06/29 20:19
Turbine:他手底下強者太多 難免會被說話 但是也沒可能靠小兵拿冠 07/02 13:06