看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《punke04 (Ultra Square)》之銘言: : 來源:http://www.espnstar.com.tw/news/basketball/2010/0226/175112.htm : 籃球 2010-2-26 14:17:14 來源:ESPNSTAR.COM.TW 作者:黃卓 : 「阿裡扎在上個賽季的末期爆發,」傑克遜說,「許多人都記得他是湖人先 : 發,但他其實是替補。拉德馬諾維奇和沃頓都打過先發。阿裡扎不是那種每 : 場能打35分鐘的人,而阿泰斯特正是這種人。我們這個賽季的防守比去年要 : 好。」 Phil Jackson講的話是這樣滴 "Trevor was a late bloomer for us last year," Lakers coach Phil Jackson said. "A lot of people remember him as a starter, but he came off the bench (until late in the season). (Vladimir) Radmanovic started and Luke (Walton) started. "We moved a lot of people around. (Ariza) was a late guy who came on (strong at the end of the season). We liked his defense, but he wasn't a 35-minute a night man, and Ron is. "I think (the Lakers' defense) has gotten better because of the way we play." 然後DailyNews的文章標題叫做"Artest helping Lakers' defense get stingy" http://www.dailynews.com/lakers/ci_14467288 至於裡面爺爺有沒有說高以愛不適合先發,各位客倌自行欣賞唄 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.132.190
shepell:翻成中文後就改了標題 02/27 01:01
Sephiroth:大意是說 大家都忘了高以愛並不是湖人的穩定先發 這個 02/27 01:13
Sephiroth:位置湖人嚐試過很多人 但在季末那段 高以愛是最適合的人 02/27 01:14
Sephiroth:選~關鍵是 禪師認為高以愛是短期爆發~阿泰是長期穩定的 02/27 01:14
Sephiroth:供輸 兩者在程度上還有段差距 02/27 01:14
hawk920412:記者很故意= = 02/27 01:17
TRYING:到底是哪個廢咖翻的..... 02/27 01:44
animalspell:誰翻譯的?不是就寫在新聞上嗎? 02/27 03:04
Kreen:作者:黃卓 <== TRYING 上! 02/27 03:07
Kreen:揭露真相推(每次要推都到別的版逛一逛就用掉)= = 02/27 04:56