作者BeanBryant (豆子先生)
看板Lakers
標題[外電] Suns feel the wrath of Kobe Bryant's anger
時間Wed May 19 00:41:36 2010
文章來源:
http://0rz.tw/rgV7k
To Suns:『科神在你後面,他非常火!』
(以下為超不負責兼口語化翻譯,有錯請不吝糾正)
Whatever the cause, Bryant plays with purpose and scores 40 points in Lakers'
easy Game 1 win. It's just another big issue Phoenix has to deal with.
先不論原因為何,黑曼巴在G1的比賽裡狂取了40分,想當然耳湖人也大獲全勝。
而這肯定是太陽另一個頭痛的問題了。
Thanks for coming, Phoenix Suns.
『謝謝光臨,鳳凰城太陽隊。』
Oh, that was just Game 1?
哦?才第一戰啊?
In the good news for the Suns, the Western Conference finals are still
best-of-seven, so this series didn't end Monday night... appearances to the
contrary in the Lakers' 128-107 romp.
好消息是,這不過是七戰四勝制的第一場,所以西區冠軍賽還沒結束,在這種毫無懸念
比賽裡,128-107吶。
Or is that the bad news for the Suns?
壞消息呢?
As Steve Nash said afterward, "We'll see....
就像飄髮哥賽後說的:『看下去唄,客倌們...』
"They're a lot bigger than us, and they're probably going to continue to be
taller than us as the series goes on."
『他們比我們高還賣高,而且他們 一定會繼續這樣打下去。』
With all their other problems, the Suns ran into a ticked-off Kobe Bryant,
upset either because Grant Hill was bumping him around... or because the Suns
knocked the Lakers out in 2006 and 2007... or seeking vindication for, quote,
tanking Game 7 in '06... or, in a safe bet, up to here with being asked about
the quote, tanking controversy.
除了其他麻煩,太陽還遇到了很火的黑曼巴,問題來了,請問黑曼巴發火的原因?
(1)好好先生希爾對我一點都不好,怒!
(2)君子報仇,三年剛好,06-07年的帳今天要來算,怒!
(3)我當年(06)第七戰表現不佳?你聽誰說的?怒!
嗯,我保守的估計應該是第三點吧。(本文記者覺得)
Whatever it was, Bryant turned his full fury on the Suns, scoring 40 points.
It could have been 50, but with the issue settled, he watched the last
minutes from the bench.
不管怎樣啦,黑曼巴真的是火力全開,轟下40分,可以是50分的,不過已經勝券在握也
就不必了啦,守一下開特力就差不多了。
Not that the Suns didn't show that new defense they're supposed to play, but
after the athletic, swarming Thunder and the physical, rock-ribbed Jazz, the
Lakers looked like those furry mascots who come running down the lane and
dunk, jumping off a trampoline.
並不是太陽不想做好防守,只是湖人經歷了有著青春肉體的雷霆跟摔角大隊的爵士的洗禮
之後,湖人轟炸籃框的企圖心看起來比中場表演的吉祥物還猛。
The Lakers shot 58%, and 47% on three-point shots, a pleasant development for
Coach Phil Jackson.
銷魂的命中率,整體命中率58%,三分球47%,禪師爺爺打盹兒都會笑。
"We're not that high-powered of an offensive team," Jackson said. "We
[average] in the lowly 100s, not the 120s like the Phoenix Suns."
爺爺說:『我們向來不是高得分的隊伍,平均得分100左右,通常得120分的是太陽。』
Of course, if you really want to see a fireworks show, imagine the Suns'
offense against the Suns' defense.
當然,如果你真的想看煙火的話,想像一下太陽的進攻v.s太陽的防守。
(這記者好酸)
For the piece de resistance, Shannon Brown tried to tomahawk one, vaulting
right over the head of 6-foot-5 Jason Richardson, and almost pulled it off.
不得不提一下那差點上午大的香濃戰斧式扣籃,噢,受害者:綠茶。
With Richardson called for a blocking foul, Brown went to the line and made
one of two free throws, although he didn't try to dunk either.
綠茶被吹了阻擋,香濃罰2中1。
As far as Bryant's knee, which he recently had drained, if there was any
problem, it wasn't apparent Monday.
至於黑曼巴的膝水腫,如果不是假消息的話,那看起來也不嚴重。
Said Bryant, with the usual bemused disdain in the postgame news conference:
"Feels a little lighter. I lost a couple pounds."
『感覺有輕一些,我瘦了幾磅。』黑曼巴說著。
For the Lakers, that knee — which has swollen up after rest on four
occasions since April 1 — had better be good to go.
對湖人來說,愚人節延續的膝蓋玩笑並不好笑,它最好是得好轉。
Instead of featuring Kobe and the 7-Foot Tandem, the combination that can
make them great, it looks more like Kobe and Pau Gasol, with Andrew Bynum's
sore knee rendering him less and less of a factor.
提到黑曼巴的兩位七呎搭檔,不得不說霸男的膝傷也讓他看起來越來越不像X-factor。
Showing what they're capable of in Games 1-2 against Utah, Gasol and Bynum
combined to score 72 points with 51 rebounds.
如果你忘記了,上一輪的前兩場他們倆可是徹底『蹂躪』了爵士的油漆區,72分51板。
Showing where he is now, Bynum played 19 minutes Monday with four points and
four rebounds.
再回頭看今天的表現,霸男打了19分鐘得到了4分4籃板。
(私心覺得差很多,不過霸男並沒有恍神︿( ̄︶ ̄)︿)
Guess who that leaves to save the day?
那猜猜看今天的救世主是誰?
(捧老大捧很大,不過俺私心覺得是老二)
Before the game, Phoenix Coach Alvin Gentry, amused at the local press
reviving its own speculation that Bryant tanked Game 7 of their series in
2006, asked, "Can you get him to do that the next four?"
賽前,太陽教頭簡崔還問:『接下來四場比賽,你們能夠讓科比打得像當年G7一樣嗎?』
Apparently not, at least yet.
看起來顯然是不能,至少還沒看到。
Any notion Bryant was hurting ended when he came out firing.
黑曼巴火力全開的時候,彷彿所有的傷都不存在。
Missing his first two shots, making his first at the 11-minute mark, Bryant
then knocked down two more, including a three-pointer, and wound up with 11
points in the first quarter.
在開場兩投失準之後,黑曼巴在第十一分鐘的時候投進了本日第一球,接著連噴兩顆,
其中一個還是三分彈,第一節尾聲還秀了個Buzzer-Beater。
By then, Gentry could tell what was coming.
那個時候,簡崔教頭心裡就有譜了。
"I've never, since he walked into the league, I don't think I've ever
underestimated him," Gentry said. "You knew at some point of the game he
would try to take the game over...
『打從他出娘胎、噢不!是進聯盟以來,我就知道絕對不能小看他,他會在比賽的
某一刻跳出來掌管比賽。』簡崔教頭說道。
"I think our attitude was fine. We ran into a guy who's a great player. I'm
pretty sure we're not the first team he scored 40 against."
『我們的態度是正確的。我們了解我們遇到的是一個偉大的球員,而我也很肯定我們不是
第一個被他攻下40分的隊伍。』
Indeed, they're not.
嗯,這倒是不假。
That was just one of the silver linings for the Suns.
這也是太陽隊還能拿來說服自己失利的一個理由之一了。
(意思是萬一被老大攻下很多分也不奇怪就是了( ̄□ ̄|||)a)
In another one, things can't go any worse.
再說,事情也不會更糟了。
------------------------------END----------------------------------------
慶祝西區冠軍賽首勝,順便複習一下墮落已久的英文..(汗)
翻譯的部分已經經過口語化修飾,也沒有原文這麼嗆了- -"
翻譯前沒看文章內容抓了就翻譯也是俺的疏忽...(狂汗)
總之,有錯請鞭。
最後,老梗的說一句,We Are The Champions!!!﹨(╯▽╰)∕
--
"If they say you can't do it , prove them wrong."
---Kobe Bryant---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.77.58
※ 編輯: BeanBryant 來自: 111.251.77.58 (05/19 00:42)
推 flyintmtc:推 05/19 00:43
推 benson: 拉 05/19 00:45
推 okikokii:推推 05/19 00:46
推 a9527a:推 05/19 00:47
推 tkhwings:拉拉 05/19 00:47
推 dOodoOhOw:Shannon那球 如果他的腳張開90度就是年度十大dunk了 05/19 00:49
推 pmqz: KOBE:當年我飛過NASH 今天BROWN想飛過綠茶嬸 這小子... 05/19 00:50
推 ddcat1118:推 05/19 00:50
推 scottiting:呵呵 SHANNON那真的猛 05/19 00:58
推 tienchu5:推簽名檔 05/19 01:00
推 Samuel0324:簽名檔NICE 05/19 01:01
推 newevian:推簽名檔和 翻譯 謝謝原po 05/19 01:03
推 benson:腳張開90度 然後沒灌進 雙腳落地 雙手高舉~~~10分 05/19 01:04
→ benson:香濃應該謝謝綠茶沒陰他 飛這種高度摔下來很慘 05/19 01:06
推 KadourZiani:PPUUSSHH 05/19 01:10
推 asdfe88466:翻譯推 05/19 01:10
推 willer:外電推 05/19 01:12
推 kerry0496x:整篇很好笑,尤其是比吉祥物還專心炸籃框,超爽^^ 05/19 01:12
→ kerry0496x:不過沒提到Odom "the transfromer" Odom 超強的!!!/ 05/19 01:13
推 KobeLeBron:Just do it 05/19 01:15
推 cutejerry25:推~~~~~~ 05/19 01:19
→ jason790412:其實可以不要再翻偉大了,翻棒的不是比較好說明嗎= =? 05/19 01:55
推 tlw0709:Shannon那球真的是運氣不錯 沒受傷也沒吹進攻 05/19 01:56
→ BeanBryant:因為這傢伙已經很捧KB了 所以我想乾脆把他捧上天吧 :) 05/19 01:57
推 kobewlps:推! 05/19 02:04
推 Kreen:關於當年第七戰有記者問他,他說會說他打很鳥的人很蠢,另外 05/19 02:06
→ Kreen:Barkley was stupid XDDDD 05/19 02:06
推 LAKERsBryant:進攻犯規是不至於 因為我相信JRich應該也沒想到有人 05/19 02:09
→ LAKERsBryant:會正面飛過來...第一個反應是閃開...科科 05/19 02:09
推 Kreen:他不閃就是進攻犯規,閃了就......... 05/19 02:13
推 will313:大推 05/19 04:18
推 rocktu214:推 05/19 04:57
推 hope452162:那個吹判是蠻有爭議的辣,但就算被吹進攻犯規也不能改 05/19 06:06
→ hope452162:變什麼… 05/19 06:06
推 chancewen:閃了就科科XD 05/19 06:11
推 dragonjohn:推 05/19 07:49
推 goldenlen:推~ 05/19 07:54
推 yesioubaby: 推推推!! 05/19 08:10
推 kopfschuss:推 btw,是"vs." ...XDD 05/19 08:44
推 thebestlawer:有看有推 05/19 08:58
推 Neken000:想看煙火的話,想像一下太陽的進攻vs太陽的防守。 XDDD 05/19 09:03
推 sheekat:推口語外電XDD 05/19 10:26
推 byz:推~~ 05/19 10:30
推 freedreamm:舒服的口語外電~~ 推啦 05/19 10:48
推 hankkchang:推 05/19 10:49
推 adobeteru:推!!! 05/19 20:06
推 kb81:大推 05/19 20:07