看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
Lakers edge Celtics in Game 7, win 16th title 激情過後 原文網址 : http://sports.yahoo.com/nba/recap?gid=2010061713 LOS ANGELES (AP)—Kobe Bryant(notes) sprinted after the ball, which Lamar Odom(notes) joyously flung downcourt to burn the remaining seconds in Game 7 of the NBA finals. With the celebration starting behind him, Bryant chased it down and then held it aloft to his teammates. 比賽的最後時刻 Kobe衝向前場 抓住被Lamar高高扔出的球 終場哨聲響起 彩帶飄下 洛杉磯湖人拿下了最後的血戰 2009-10 的總冠軍 The Los Angeles Lakers’ 16th championship was secure following a gritty 83-79 victory over the Boston Celtics. Bryant’s legs may have been dead, but he didn’t stop running until the buzzer. 洛杉磯湖人終於擊敗了他們從未在總決賽G7擊敗過的綠衫軍 83-79 隊史第16座總冠軍獎盃 整個賽季Kobe都飽受傷病的困擾 但他並沒有停止腳步 The two-time finals MVP has a ring for every finger on one hand precisely because he never slows down, even with injuries, the Celtics’ defense and his own erratic shot conspiring against him. That’s why this ring will have a special place in his collection, and this banner in the Staples Center rafters will loom a little larger than the rest to Kobe. 連兩年總決賽MVP Kobe 他的總冠軍戒指終於能戴滿整手 今晚賽爾提克的防守以及他自己不佳的手感讓他發揮十分詭異 幸好在最後時刻湖人和Kobe完成了對自己的拯救 這枚戒指對於Kobe一定有非凡的意義 而湖人主場上空即將升起的那面旗幟也一定會讓Kobe以及湖人的全員感觸頗深 “I wanted it so, so bad,” Bryant said. “On top of that, I was on E. Man, I was really, really tired, and the more I tried to push, the more it kept getting away from me.” "我太渴望這個冠軍了 太想贏了" Kobe說 "因為太過渴望 我今天打的很爛 但是我真的太累了 今晚我越是努力的想要爭取 那些卻仿佛離我越遠" Out of an unsightly 6-for-24 shooting performance, Bryant led the Lakers to a sweet repeat with 23 points and 15 rebounds Thursday night. While he could barely make a shot or even hold onto the ball at times, Bryant relentlessly drove the lane to earn nine free throws in the fourth quarter while Los Angeles erased a 13-point second-half deficit. Kobe今晚24投僅6中 詭異的命中率 但他仍然砍下了全場最高的23分 還有個人總決賽生涯最高的15個籃板 第四節 Kobe拿球全力突破 整節拿到了9次罰球機會 終於幫助湖人追回了第三節最多落後13分的劣勢 The Lakers earned their rings by winning a gritty, grind-it-out Game 7 for the first time in their franchises’ history. 湖人隊憑藉堅韌不拔的意志贏得了這場白刃血戰 他們終於在總決賽第七場擊敗塞爾提克 衛冕成功 創造了歷史 “This one is by far the sweetest, because it’s them,” Bryant said after the Lakers beat Boston for the first time in a Game 7. “This was the hardest one by far. I wanted it so bad, and sometimes when you want it so bad, it slips away from you. My guys picked me up.” "這是我拿過的最甜蜜的總冠軍 因為擊敗的是他們(賽隊)" Kobe在總冠軍頒獎典禮上說 "同時這也是最艱苦的 我太想贏了 有些時候當你的執念太深時 反而會讓它溜走 我的隊友們拯救了我" While the basketball in Game 7 wasn’t terribly attractive, as evidenced by the Lakers’ 32.5 percent shooting and 12 missed free throws alongside the Celtics’ 15 turnovers and 53-40 rebounding disadvantage, the teams’ collective will and determination still were stirring—and they’ll only get more beautiful with age. 今天的這個第七戰 並不像聽上去那麼吸引人 看看湖人的命中率吧 32.5% 同時還罰丟了12個罰球 另一邊 塞爾提克有15個失誤 並且籃板上被湖人抓爆 40-53 但這依然是史詩般的比賽 波瀾萬丈 Lakers coach Phil Jackson also has his 11th championship, matching Boston great Bill Russell’s total and possibly putting a cap on Jackson’s remarkable career if he decides to leave the Lakers. The Zen Master will have trouble walking away from the chance for a fourth threepeat next year. 湖人教練Phil拿到了他個人的第11個總冠軍 和塞爾提克名將Bill的戒指數量打平 禪師還在考慮下賽季執教與否 如果留下 他明年將有機會帶領湖人拿下自己的第四個3連冠 “Well, it’s done. It wasn’t well done, but it was done,” Jackson said. “ I thought our defense was terrific. We were able to step in and play the kind of defense that we’ve established as a calling card for this team, and we found a way to generate some points.” "都結束了 雖然幹的不是那麼漂亮 但是我們做到了" 禪師說 "我們的防守非常好 我們證明了我們有完成這樣防守的能力 同時頑強的砍下了一些分數" Exactly two years to the day after Boston beat the Lakers by 39 points to clinch the 2008 title, Los Angeles got revenge for perhaps the most embarrassing loss of Bryant’s career—even if that revenge was as cold as Bryant’s jumper. 兩年前 塞爾提克在波士頓北岸花園球場給了湖人39分的恥辱性大敗 同時踩著湖人的屍體登頂 那是Kobe職業生涯最慘痛的記憶 洛杉磯湖人全隊都在等待這一復仇時刻的到來 Bryant said he had to downplay the magnitude of the rivalry during the series, but he came clean while sitting at the podium with his daughters, Natalia and Gianna. 這個系列賽的稍早時刻 Kobe曾說他不太在乎兩隊之間的歷史 而現在 包袱卸下 他站出來澄清了 “I was just lying to you guys,” Bryant said. “When you’re in the moment, you have to suppress that … but you guys know what a student I am of the game. I know every series the Lakers have played in, and I know every Celtics series. I know every statistic. It meant the world to me, but I couldn’t focus on that. I had to focus on playing.” "我騙你們的" Kobe說 "當你處於那種時刻的時候 必須要抑制這種情感... 但是你們知道這對我來說有什麼樣的意義 我研究過湖人的每一捲錄影帶 我瞭解他們所有的系列賽 我也了解塞爾提克的 我記得所有的數據資料 這就是我的世界 但處在這種時刻 我不能關注兩隊的恩怨情仇 我必須專注於比賽" And when Bryant was asked what the title means to him personally, he answered without self-censorship: “Just got one more than Shaq. You can take that to the bank. You know how I am. I don’t forget anything.” 當被問及這個冠軍對他有什麼樣的意義時 Kobe調侃般說到: "我比Shaq多了一枚戒指了那些過去我可沒那麼容易忘" As if anybody could forget, Shaquille O’Neal(notes) and Bryant teamed up for three titles from 2000-02, with Shaq winning his fourth in 2006 with Miami. The Lakers’ last two belong to Bryant and Pau Gasol(notes), who had 19 points and 18 rebounds after a slow start in Game 7. 2000-02賽季 Shaq和Kobe聯手拿下了三個總冠軍 2006年 遠走邁阿密的沙克拿到了自己的第四個總冠軍戒指 而最近兩季 湖人贏下了連續兩次的總決賽 這回站在Kobe身邊的大個子是Gasol 他今晚的數據為19分18個籃板 Ron Artest(notes) added 20 points for the Lakers, who didn’t exactly show a champion’s poise while making just 21 shots in the first three quarters, even hovering around 50 percent at the free throw line. Los Angeles finished with just 32.5 percent shooting. Artest也為湖人貢獻了20分 洛杉磯湖人的這個總冠軍當真得來不易 第七戰的前三節 他們只命中了21記投籃 罰球命中率也只有50% 事實上 比賽結束時 湖人的命中率僅為32.5% Yet the Lakers’ defense slowed Rajon Rondo(notes) and the Celtics’ offense to a trickle in the fourth quarter. Los Angeles reclaimed the lead midway through and hung on with a few more big shots from Gasol, who had nine points in the period, and a remarkable clutch performance by Artest, a first-time champion as the only newcomer to last season’s roster. 湖人的防守成功的在第四節凍住了Rondo和他的隊友們 雖然塞爾提克的進攻表現不佳, 但湖人直到末節中後斷才奪回優勢 這一切還是靠Gasol(第四節9分)和Artest他們的大心臟演出 Artest是湖人陣中唯一沒有總冠軍戒指的人 他也是去年夏天湖人引進的唯一新血 “I had 20 points, and I still think we did this as a team,” said Artest, whose 3-pointer with 1:01 to play was the Lakers’ last field goal of the season. “We fought together. This was one of the best games in, I don’t even know, man. I don’t want to be in a game like this, where the game can go either way. … I’m just like, OK, what did I get myself into?” "我得了20分 但勝利是屬於整個團隊的" Artest說 他在比賽結束前的1分01秒命中的三分球是湖人本賽季的最後一記field goal進球 "我們一起戰鬥 這是我們打的最好的比賽之一 但我並不喜歡這樣的比賽 生死一線間 我甚至在想 這是什麼局面啊? " He might be into a budding dynasty, with most of the Lakers’ core locked into long-term contracts. With their fifth title in 11 seasons, the Lakers moved one championship behind Boston’s 17 titles for the overall NBA lead. 阿泰和湖人的合約還有好幾年 所以他和湖人都還有足夠的時間繼續建立屬於他們的王朝 這是他們11年來的第5個總冠軍 而洛杉磯湖人的這第16座總冠軍 讓他們只落後擁有17面冠軍旗幟的賽爾提克一個了 Paul Pierce(notes) had 18 points and 10 rebounds for the Celtics, who just couldn’t finish the final quarter of a remarkable playoff run after a fourth-place finish in the Eastern Conference. Kevin Garnett(notes) added 17 points and Rasheed Wallace(notes) had 11 before tiring while starting in place of injured center Kendrick Perkins(notes), but Boston flopped in two chances to clinch the series in Los Angeles after winning Game 5 back home. PP34今晚砍下了18分10個籃板 可惜他沒能幫助球隊在以第四種子奪下東部冠軍之後再續神奇 KG得了17分 Sheed代替上一場比賽韌帶撕裂的Perkins先發出場 有11分進帳 賽爾提克拿下了第五場關鍵戰役 可惜後面兩場全被湖人擊敗 “We were scratching and clawing, trying to do everything we could to try to pull this out,” said Ray Allen(notes), who had 13 points on 3-of-14 shooting, his legs worn out from chasing Bryant on defense. “We had an opportunity to win, but it just didn’t go our way down the stretch. I don’t think we ran out of steam. Lady Luck just didn’t bounce in our corner. … There were a lot of tears, a lot of tears.” "我們竭盡所能想要取得勝利" RA說 今晚他因為防守Kobe消耗了太多能量 導致進攻端的失常 全場14投僅3中 拿下13分 "我們有機會贏的 可惜比賽沒有按照我們的意願來 我不認為我們潰敗了 只是幸運女神最終沒有站在我們身邊 非常遺憾 滿是悔恨之淚" The Celtics had never lost a seventh game in the finals. Despite nursing a lead through most of the night while holding the Lakers to that ridiculously low shooting percentage, Boston couldn’t close it out on the coast, becoming just the seventh team to blow a 3-2 finals lead after winning Game 5. 塞爾提克在此之前還從未輸過總決賽第7場 儘管他們在今晚的大部分時間都領先著 並且把湖人的命中率限制在了非常低的程度 但他們卻沒能堅持到最後 在拿下G5取得大好局面後 遺憾的被擊敗 Boston faces even more offseason uncertainty than the Lakers, with Allen’s free agency and coach Doc Rivers’ decision atop the list. 塞爾提克的休賽季麻煩要比湖人大得多 RA將成為自由球員 而主教練Rivers也要考慮是否還留隊任教 “There’s a lot of crying in that locker room,” Rivers said. “A lot of people who care. I don’t think there was a dry eye. A lot of hugs, a lot of people feeling awful. That’s a good thing. Showed a lot of people cared.” "更衣室裡彌漫著眼淚" Rivers說 "大家都非常難過 沒有誰的眼睛是乾著的 滿是擁抱 大家都很沮喪 這其實是件好事 至少說明了大家都很在乎" The Celtics had much more poise from the opening tip in Game 7, playing vicious defense that forced Los Angeles to miss 21 of its first 27 shots. Bryant and Gasol were a combined 6 for 26 in the first half. 比賽開場塞爾提克的表現要比湖人好得多 他們迫使對手投丟了前27球中的21個 上半場Kobe和Gasol合計26投6中 But forget how it looked early on, because history will. Bryant even did something Jerry West and Magic Johnson never could: He beat the hated Celtics in Game 7 of the finals. 不過這一切都過去了 歷史只會記得結果 KB24做到了湖人傳奇West和Magic們沒有做到的事情 他的球隊在總決賽搶七決戰中 戰勝了塞爾提克 “Close is not enough,” said Glen Davis(notes), whose six points and nine rebounds were the Celtics’ only contributions from their bench. “You’ve got to win it. I don’t know what’s going on with who’s coming back, but I’ ll be ready when training camp comes around.” "追近比分遠遠不夠" Davis說 他全場拿到6分9個籃板 是綠衫軍唯一有得分進帳的板凳球員 "要贏才行 我不知道接下來球隊會變成什麼樣 但是我會在訓練營開始時做好準備" -- XXXXXXX 真的很戰 看的出來你喜歡捧kobe的LP XXXXXXX 嘖嘖 LP好摸嗎? 這個問題要問老大老婆~ 不過如果你問我湖人冠軍爽咩? 真的是超爽的~~~~~~~~~ -- 洛城 ███◣ 浪子 Los Angeles Boys ◢██◣ █ █ ◥█ φlin798183 ██ ██◤ █ ██◤ █◤◢█ █◣ ◢ ██◤ ◥ ◤ █ █ ◤ ◥█ ███◣ ███◤ ◢██ ◥██ ◢█◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.139.225
oldfat:ID7個字 讓我想到某版主 06/18 22:42
zsh:PERMOON? 06/18 22:43
thenhsien:RONDO打成RANDO了 06/18 22:44
SureHappy:推 我猜是一鍋粥大師 06/18 22:45
Ppqp:竟然有人丟水球嗆原PO....酸迷真的很無聊 06/18 22:45
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.139.225 (06/18 22:47)
mikehu:是l開頭的嗎? XD 06/18 22:47
moloim:提示第一個字XD 06/18 22:48
jacktedrule:即使毅力強悍如KB,隊友仍是不可缺少 06/18 22:49
jacktedrule:我超愛今天湖人第四節的發揮~輪流砍分 06/18 22:49
nytu:似乎比較像l開頭 XD 06/18 22:49
v00001:沒有人可以沒有隊友,無論你是多強的籃球員,Lakers,a team 06/18 22:50
Ritayi:push 06/18 22:54
KobeLeBron:哈哈哈哈 好爽唷 06/18 22:55
cluclu:大家不要在欺負酸迷了 他們要崩潰整個暑假 很可憐的 (科科) 06/18 22:56
v00001:我在考慮要買哪件冠軍T,他們只能在那裡無病呻吟QQ 06/18 22:58
F100:lis3065 :今天是捧科比LP日 06/18 23:02
dOodoOhOw:一直拼整場還嘴炮說不累的傢伙終於可以休息了TwT 06/18 23:23
Sephiroth:看一粒屎崩潰真的比什麼都爽XD 06/18 23:39
zealeliot:推 Kobe奮戰七場真的累了 綠衫軍 可敬的對手 06/18 23:53
sheekat:開心!但是沒比賽又要焦慮了 冏 06/19 00:03
obvince:酸迷只能哭哭了~ 06/19 00:33
Kreen:超爽! 06/19 01:33
goldenlen:爽翻了 06/19 03:45