看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
期待明天的比賽,快速翻譯一下這篇 The Lakers, who have had some surprising losing streaks this season, play a Miami team Thursday that has lost five games in a row. 湖人明天將會對上五連敗的熱火 Reporting from Miami — The Lakers understand Miami's pain. They felt it a few weeks ago. 湖人能理解熱火現在的痛,因為幾個禮拜前湖人才體會過。 The Miami Heat has washed up on the South Beach shores, an icky mess that now gets the same reaction around here as finding a fly in an $18 mojito. 熱火現在一團糟 The Heat's morose postgame interviews are "SportsCenter" fodder almost nightly, with perennial All-Stars and their boyish-looking coach appearing gravely ill on daises across the country while trying to explain a five-game losing streak. 熱火悲慘的賽後訪問幾乎每晚都會登上世界體育中心,包括他們那看起來很菜的總教練 試著解釋五連敗的原因 What's wrong with the Heat? The Lakers, Miami's opponent Thursday, might have a few answers. 熱火到底怎麼了?他們周四的對手─湖人可能知道答案 Before Wednesday's practice, Kobe Bryant was asked 12 questions in a row about Miami's plight, and how the Lakers could empathize with the Heat, and how the Lakers managed to pull out of their series of funks this season, and if Miami's talent should really be sagging this badly. 在星期三的練習之前,Kobe 被連續問了十二個有關熱火目前困境的問題 Bryant would know about underachieving teams. Three weeks ago, he was on one. Kobe 很懂在一個陷入低潮球隊的感覺是怎樣,畢竟三周前他才經歷過一樣的低潮 "It's always tough to go through those kind of streaks, especially when you're under a microscope," he said. 要經歷這樣的連敗真的很辛苦,尤其你的一切都被大眾放在放大鏡底下來檢視 The Lakers (46-19) had a trio of three-game losing streaks this season, testing the faith of followers who grew accustomed to stressing out only in the playoffs. 湖人本季的三次三連敗,考驗著湖人眾降們的信心,令他們早點習慣壓力,避免因季後賽 的壓力而崩盤 An eight-game winning streak has restored confidence in a team that looked disheveled going into the All-Star break, a turnaround that had many Miami media members asking the Lakers how they did it. 一波八連勝使得原本在明星賽前打得亂七八糟的球隊重拾信心,使得現在各大邁阿密媒體 都在問湖人那時候到底是怎麼做到的 "We don't really overdramatize the situation," Bryant said. "Just the way Phil [Jackson] coaches, he's not really a rah-rah kind of guy. Neither are we." Kobe 說我不想太誇張,不過就像 Phil 教的那樣,他不是那種嘻嘻哈哈帶過的人,我們也 不是 Said Jackson: "Guys get down, but they ultimately have some faith in the idea that they do know how to play together when times get tough." Jackson 說高低起伏難免,在情況變的艱困的時候,他們終究會對自己有信心,知道要怎 麼一起打贏比賽 Unlike the Heat, the Lakers have been through championship runs the last two seasons, not to mention a bitter stall-out in the 2008 NBA Finals. 跟熱火不同的是,湖人過去兩年有冠軍賽的經驗,更別提08年那苦澀的回憶 But the Lakers still found self-doubt creeping into their locker room at Staples Center after the Heat pasted them on Christmas Day, 96-80. There was also their well-documented three-game collapse three weeks ago. 但是湖人在聖誕大戰敗給熱火之後一樣也在休息室裡面陷入自我懷疑的窘境 "We had our share of losing streaks," Lakers forward Ron Artest said. "We've got a long way to go. It's March." Artest 說我們會一起走過連敗,現在才三月,一切都還早 The Heat will take anyone's advice. Miami fans are willing to read any success stories these days. 熱火跟他們的球迷們已經願意接受來自任何人的建議了 "The only thing we can do is keep on grinding and not … let … go … of … the … rope," Coach Erik Spoelstra said after Miami lost Tuesday to Portland, shaking his fist to accent the last handful of words. 星期二輸給拓荒者之後 Spoelstra 說我們唯一能做的只有繼續努力,然後不放棄比賽 There was also the well-publicized Crying Game, in which Spoelstra said players wept in the locker room after blowing a 12-point lead Sunday against Chicago. A new website, didtheheatcrylastnight.com, tried to answer the question of its domain name. (It wouldn't spoil the surprise to say it responded in the affirmative and mocked LeBron James.) 當然還有眾所皆知的哭哭比賽,有一個新的網站 熱火那晚哭了嗎.com,試著想要說出那個 不能被褻瀆的名字(完全不意外的是 LeBron James) Dwyane Wade saw the good times in Miami by winning a championship in 2006. Now he thinks everybody wants the star-studded Heat to suffer. Wade 經歷過06年熱火輝煌的時光,但他現在覺得所有人都希望看到三巨頭被打臉 "The world is better now that the Heat is losing," he sarcastically told reporters Sunday. 「世界因熱火輸球而美好」 James, after losing to Portland, said Miami had not hit rock bottom: "Crazy thing is we could lose every game and still make the playoffs in the Eastern Conference." James 在輸給拓荒者之後說邁阿密還沒探底,「你知道最扯的是甚麼嗎?就算我們之後的 比賽全輸,還是可以打進東區的季後賽耶!」 這嘴臉 .... That would make the Heat (43-21) a seventh or eighth seeding in the Eastern Conference. Good luck with that. 這可能會讓熱火以第七或第八種子的身分進季後賽,那祝你們好運囉! But it's not all that bad. Championships often aren't earned overnight. 不過也不會那麼慘啦,羅馬也不是一天造成的 "It takes a while," Jackson said, bringing up the Lakers teams of Elgin Baylor, Jerry West and Wilt Chamberlain that didn't win a championship until 1972, their fourth season together. "I don't expect this Miami team will take that long." Jackson 說,的確需要一點時間,就算湖人找來 Elgin Baylor, Jerry West and Wilt Chamberlain 也一直磨合到第四個球季的 1972 才拿到冠軍,雖然我不覺的熱火需要 花那麼久的時間,畢竟等我退休就該他們了 XDDD 補個原文連結 http://0rz.tw/toml8 ---------------------- 本來對熱火也沒甚麼太大的好惡 不過看到 LBJ 講的話實在是 ... 明天湖人一定要爭口氣,打贏已經準備要輸到季末的球隊 -- █◣ ◢█ Los Angeles φlin798183 ◣ Lakers █ #24 ██ ██ ████ ◢█ ◤◥ ◤◥ ◢◣ █ █ ◤ ◥█◤ ██◤ ◢█◣ ◣ █◤◤◢█◣ ████ ◢ 8 █◢█◣ ◢█◣ █ ◤ █ █ █ █ █ █ 1 █ █ █◤ ◤ ◥█◤ ████ ◢█◣ ◥ ◤ ◢██ ██◤ ◥█◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.129.242
Kreen:OK,那誰是 Elgin Baylor? 03/10 23:34
v00001:LBJ的螃蟹步可以當logo嗎? 03/10 23:35
asdfe88466:LBJ講話真的是不知分寸 標準欠電 03/10 23:36
yain0324:Go Lakers~~~~~~~我p幣全下了((雖然也沒多少 03/10 23:36
kerry0496x:但當初三連敗時,我很樂觀說~~ 03/10 23:40
Dracunculus:還真的有這網站@@ yain大請問湖人熱火賭盤在哪?? 03/10 23:41
ee0longsun:樓上~~NBA板 03/10 23:43
terrywanger:如果能連過 熱火 小牛 魔術 那西區二就穩了 03/10 23:46
terrywanger:打完這三場後 後面賽程輕鬆多了 03/10 23:47
qbenp:翹課看比賽摟~~~幹掉熱火!!決定贏熱火中午吃麥當勞!!! 03/10 23:47
LABOYS:其實我驚驚... 03/10 23:50
其實我也很害怕,湖人每次只要遇到覺得看好或是可以輕鬆過關的比賽都會 ...
derwy:我的情感面不能接受輸給熱火...-.- 03/10 23:53
terrywanger:最不想輸熱火 輸了一定被酸到爆 03/10 23:53
v00001:我也滿擔心的XD 03/10 23:56
zealeliot:幽助Kobe爆氣幹掉戶愚呂弟James 寫好的劇本了 03/10 23:57
blooddaemon:http://didtheheatcrylastnight.com/ Yes..XDDD 03/11 00:05
spko:一個在低潮時會說出「就算接下來全輸還是能進季後賽」的人 03/11 00:11
spko:根本沒有任何資格當球隊的領袖.... 03/11 00:11
spko:話說禪師舉那個例子會不會是有隱喻在啊.... 03/11 00:13
spko:因為那三巨頭磨合了四年,結果把Baylor磨到退休了才奪冠 03/11 00:13
spko:禪師是不是在暗指熱火LCD「不用四年」就會有人走人了 XD 03/11 00:14
LABOYS:熱火版解讀:哈哈 禪師要過來帶拉,濕婆快滾。 03/11 00:15
qtzbbztq:湖人很愛當好人 但這一次可不可以不要-.- 03/11 00:20
v00001:熱火板的解讀也太幽默XD 03/11 00:22
MiGar:LBJ並非求對領袖阿= = 03/11 00:54
cutejerry25:推spko大。。。 03/11 00:55
royshih0418:我還想說奇怪...貝勒爺不是沒有戒指嗎?XD 03/11 01:03
spko:我不知道他是不是,但LeBron稱熱火是「My Team」耶 XD 03/11 01:09
spko:連Kobe都只「敢」說湖人是「Our Team了」...(怕被罵?) 03/11 01:11
wzmildf:LBJ:我不用23號 大家也該不用 03/11 01:33
wzmildf:同性質發言跟態度族繁不及備載 03/11 01:34
michaelkobe:禪師過去帶 某人不改變打法還是沒屁用啦 03/11 01:45
rl55586:LBJ真的不太會講話.......話說我們很常當幫對手止敗的.... 03/11 01:51
iittala:LBJ這樣說是對的 因為他們止於第一輪^^ 喔耶~~~~ 03/11 08:16
※ 編輯: balance9235 來自: 124.8.134.221 (03/11 11:40)
sneak: 其實我驚驚... https://noxiv.com 08/08 13:26
sneak: 禪師過去帶 某人不改變 https://daxiv.com 09/11 05:12
sneak: 連Kobe都只「敢」說 https://daxiv.com 12/11 20:03