看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
http://sports.people.com.cn/BIG5/22149/22151/236963/16747598.html 本報訊 湖人終於迎來了新賽季的首場勝利。北京時間昨日,紫金軍在主場以96︰71大勝 爵士,避免了首個背靠背靠背三連敗的命運。而據ESPN透露,幫助湖人克服疲勞、促使湖 人取勝的,或許是一種奇特的治療方法冰凍療法。   據報道,當地時間周一,湖人全隊來到薩克拉門托地區一家特殊的醫療診所,在那裡 湖人的球員被分成四組,然后被安置在一間零下51℃左右的屋子中1分鐘。當他們的身體 適應這個氣溫時,就走到鄰近的一個房間中,在接近零下128℃左右的氣溫中待3分鐘左右 。這就是冰凍療法,能減少運動員身體上的疼痛、腫脹和炎症。在世界職業體育當中,這 種方法正在逐漸取代傳統的冰浴。記者柳寶來 --- 有讀醫的大大可以解釋一下這個東西的來源和發展情況嗎? 去年小牛就靠這個生龍活虎 ,老科也靠這個治好膝蓋,湖人有打算引進這一套技術嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.159.203
Oslam:我都玩冰火五重天 12/29 22:31
sagesrock:如果湖人引進這一套療法 這會是本季起死回生的機會 XD 12/29 22:35
kobeslaker:-128度C也太誇張了... 真有辦法待三分鐘? 12/29 22:35
sagesrock:大概就是在裡面鬼叫三分鐘吧~~XDDDD 12/29 22:35
sagesrock:如果這套療法有效 把大家的狀態調回2009年 噢噢 @@ 12/29 22:36
benson:-128度C....?? 12/29 22:37
kobeslaker:少打一個小數點我還比較相信.... 12/29 22:37
gsiplo:感覺應該是度F= = 12/29 22:37
sagesrock:是華氏嗎? 找找看有沒有外電好了 12/29 22:38
找到了,果然是華氏。 http://ppt.cc/eiW7 SACRAMENTO, Calif. -- As the first team to have to go through a back-to-back-to-back in this lockout-shortened 66-game season, the Los Angeles Lakers partook in a unique team activity Monday to guard against the fatigue that the schedule has in store for them. The Lakers visited a Sacramento-area cryotherapy clinic to experience intense cold therapy, a procedure that is growing in popularity in the world of professional sports and replacing the traditional ice bath. Lakers players were split into groups of four and placed in a room that was approximately 60 degrees below Fahrenheit for one minute. Once their bodies got used to the cold climate, the players walked into an adjacent room where temperature was approximately 200 degrees below zero, where they were kept for three minutes before being released. Desperate times call for desperate measures? More like a sign of the times. A popular manufacturer of the cold chamber products, MecoTec GmbH, is based out of Germany, the same country where Kobe Bryant traveled to in the offseason to receive an innovative plasma replacement procedure on his right knee. He later traveled back to Germany to receive a similar treatment on his left ankle, according to the Los Angeles Times. Exposure to extreme cold is meant to decrease pain, swelling and inflammation in athletes' bodies, but there are not many places to access the therapy in the U.S. ※ 編輯: sagesrock 來自: 111.240.159.203 (12/29 22:42)
YamagiN:直覺應該是華氏 而且這樣就像是全身冰敷的療程 12/29 22:42
YamagiN:不過老科治好膝蓋不是德國的再生療法嗎? 還是我記錯? 12/29 22:42
kobeslaker:肯定是華氏 美國很少在提攝氏的 12/29 22:43
mr81lakers:之前The Amazing Race有一個挑戰是在-160度C待兩分鐘 12/29 22:43
YamagiN:攝氏的話那應該進去就幾乎變冰塊了 12/29 22:44
kobeslaker:應該是老柯吃好到相報 12/29 22:44
mr81lakers:歐洲那邊很喜歡用冷凍去訓練運動員 是度C也不意外 12/29 22:45
acenova:-160度C 耳朵一撥可是會掉下來的... 12/29 22:45
sagesrock:老美真落後 這套療法在美國居然還沒流行起來 12/29 22:45
kobeslaker:局部有可能 整個人進去...心臟不好的就掛掉了 12/29 22:46
mr81lakers:不知道他們怎麼搞的 TAR1511確實是講-160度C 12/29 22:47
kobeslaker:那我只能說NBA真的都不是正常人 XD 12/29 22:49
Bigcookie2:可是老科跟耶穌看起來還是很累 看起來最high的就阿平 12/29 22:51
mr81lakers:http://tinyurl.com/cnd8wu2 這篇講是-180度C... 12/29 22:52
beckseaton:類似的治療最早是歐洲足球界開始流行的 12/29 23:01
beckseaton:米蘭實驗室還加以改良不斷應用 12/29 23:02
wayneshih:是泡液態氮嗎ww 全身都會凍傷吧 12/30 01:13
KobePikachu:有這麼好用的技術當然要引進 12/30 01:28
cacacacat:最早是在中國 還記得小龍女的寒冰床嗎... 12/30 09:37
DuncanRhoads:還以為是指把老漁冰在板凳上 12/30 14:32
sneak: 那我只能說NBA真的都 https://daxiv.com 09/11 05:45