作者allqwdd (乳乳)
看板Lakers
標題[外電] 不妙的湖人
時間Fri Jan 20 17:34:43 2012
BILL PLASCHKE
Lakers have no fight, and that's no good
They fall flat in a 98-87 loss at Miami, proving again they are not built for
a championship run.
Darkness descended upon South Beach on Thursday, omnipotent and overpowering
for one team, just plain frightful for the other.
今晚南海攤被黑暗給籠罩了,他們是那麼全能且銳不可擋。相反的,另一隊可就遭殃了。
For the first time ever, the Miami Heat wore all black.
If things don't change, Lakers fans might have to start wearing it too.
這是邁阿密熱火隊第一次穿上全黑的服裝,而如果情況沒有改善,我想湖人迷
也可以準備穿的一身黑了。
The Heat intimidated. The Lakers cowered. The Heat fought. The Lakers fled.
熱火來勢洶洶,湖人則表現得很畏縮。熱火主動迎戰,湖人卻只想避戰。
The game began with dueling violinists welcoming the Heat to the
AmericanAirlines Arena with a hard-rock tune. By the time the game ended, the
two dudes should have sent the Lakers off with a dirge.
這場比賽在搖滾曲調的小提琴聲下揭開序幕,而當比賽結束時我想這兩位
拉小提琴的仁兄也應該再為湖人獻上一首輓歌的。
This is was more than a 98-87 Heat victory in a game that wasn't nearly so
close. This was a glimpse into the next three months for a Lakers team that
is simply not built for a championship run.
這比賽不是只有表面上的湖人以87-98輸掉這麼簡單而已。這場比賽就可以看出接
下來三個月湖人有沒有步上爭冠隊伍的軌道。
In what was supposed to be an early-season statement, the Lakers were a
silent movie. In what was supposed to be a physical game against a
title-caliber team that was missing star guard Dwyane Wade, the Lakers were
Miami mice.
湖人這季的表現實在太差了,對上少了Wade的熱火,以湖人的身體對抗來說簡直就
像是熱火的老鼠。
"They played harder than we did tonight," said Kobe Bryant afterward, his
right wrist covered in what looks like an oven mitt, his smile slowly
disappearing.
"它們今晚打得比我們硬多了" Kobe淺淺的說,笑容也慢慢消失。
他的右手手腕被包得像棒球手套一樣。
Across the locker room, Derek Fisher sat with two giant bags of ice on each
knee while soaking his feet in a bucket full of the stuff.
穿過更衣室,Fisher把兩個裝滿冰塊的大袋子放在兩個膝蓋上來減輕膝蓋的不適。
"We usually bring a sense of energy and passion, but tonight it's not there,"
he said. "I can't enumerate the reasons why, but it wasn't there."
"我們通常保持著能量跟熱情,但今晚顯然我們並沒有。"
"我也不知道為什麼,但我們就是沒有。"
Fisher
They are 10-6, but they have yet to beat a serious contender, losing to the
Chicago Bulls, the Portland Trail Blazers, the Clippers and now the Heat.
They have lost just once at home but won only once in six tries on the road,
a place where championship mettle is formed and honed.
湖人的戰績是10-6,但他們還沒有擊敗過一些競爭力較高的隊伍,它們輸給了
公牛、拓荒者、快艇還有今天的熱火。湖人在自己家裡只輸了一場比賽,但六次
在客場出賽也只贏了一場,而要得到總冠軍最重要的就是把客場打好。
When the going gets tough, they get chewed up into tiny World Peaces, and it
happened again Thursday. Or didn't you see LeBron James flying past Bryant,
or Chris Bosh overpowering Andrew Bynum, or those three late possessions that
should embarrass and enrage?
當湖人遇到強硬的對手,他們開始碎碎念希望大家和平相處。而今天又發生了,你應該
也對Lebron James飛過Kobe,或是Bosh統治了禁區,還有湖人那慢得要命的三分對位
感到非常不爽吧?
Bryant had a pass batted back to him by Battier, then threw up an airball
three-point attempt at the shot-clock buzzer. Moments later, Bynum's shot was
blocked by a flu-ridden James. Then James stole a pass from Fisher that no
teammate even acknowledged, and rambled down for a slam dunk that helped him
complete a 31-point night.
Kobe接到一個被Battier撥到的傳球,然後只能在進攻時間快到時在三分線勉強投出
一個AirBall,不久後Bynum的上籃被那個聽說感冒的Lebron給封了下來,然後竟然
沒有隊友提醒Fisher Lebron想要去抄他的球,就這樣被他快攻灌籃得到他今天的
第31分。
It was three plays that told the story of the game, involving players whose
presence revealed the anger of a coach. Even though his team trailed by 21
points entering the fourth quarter with a game in Orlando less than 24 hours
away, Mike Brown insisted on finishing the game with his starters on the
court.
這三個Play就足以道完這場比賽,我從教練的調度就可以看出他有多不爽了。要知道
明天湖人還要去Orlando展開Back to back的比賽,但這場以21分落後進入第四節的
比賽Mike Brown還是堅持要用先發打完,夠不爽吧?
Said Brown: "I wanted to see if they were going to fight."
"我他x的只是想知道這些傢伙到底想不想打啦。"
Brown
Said Bynum, when asked if they were fighting: "Not really."
當Bynum被問到他們有沒有盡力
"我想沒有吧"
Yeah, it was that kind of night, with the team appearing now to have two
distinct problems, both of which need to be solved before they suffocate.
顆顆,今晚就是這麼糟糕,而這個球隊還有兩個很大的問題,兩個都必須盡快解決。
They have a roster problem. You can hear it in the tunnel talk, in the
hallway whispers, in the mutterings of players trudging toward the bus. They
need the quick sort of playmaker that they lost in the failed deal for Chris
Paul. Or they need the sort of energetic front-line guy that they traded away
in Lamar Odom.
他們的輪值有問題。這個問題我想你可能在電視上聽過、在走廊上也聽過、甚至球員
們自己在巴士上也在說。他們必須盡快找來個Playmaker來彌補季初交易失敗的
Chris Paul。又或是找來個像被他們交易掉的Odom那種有能力的前鋒。
This roster needs help — Darius Morris played 18 minutes? Really? — and for
the first time in recent memory, folks are questioning the Buss family's
commitment to providing that help at the cost of increased payroll. The
Lakers currently have a $9-million trade exception they acquired when they
dealt Odom to the Dallas Mavericks. They said the deal wasn't about money. Oh
yeah? Then they should prove it by acquiring someone whose salary fits into
that exception, with candidates including the likes of Memphis' O.J. Mayo and
Minnesota's Michael Beasley, among many others.
這個輪值真的需要幫助 — Morris你讓他打到18分鐘? — 之前Buss家族承諾要增加薪資
上限,他們把Odom交易走的時候說這跟錢無關,那拜託把換來的$9-million的薪資空間
補上來好嗎?我認為灰熊的O.J. Mayo和灰狼的B-Easy都對我們有很大的幫助。
The Lakers' other problem can be fixed if the first problem is fixed. It's a
perception problem between Brown and Bryant. No, they're not fighting, but
they are headed in that direction if something doesn't change.
這個問題解決的話其他很多小問題都可以迎刃而解。另外就是Kobe跟Mike Brown之間的認知
問題,他們並沒有爭吵,但他們其中一個人不改變的話就真的差不多會往那個方向去。
Brown understandably wonders if Bryant can physically survive a playoff push
with his current amount of shots and minutes. He feels they can't win if
others can't handle the load. He has asked Bryant to back off, which happened
Thursday when Bryant took just eight shots in the first half.
Mike Brown清楚如果Kobe不減少些上場時間,那他的身體狀況可能不允許他撐到
季後賽,他覺得如果其他人沒辦法扮演好自己的角色球隊就沒有辦法贏球。所以Kobe
今天上半場只出手了八次就被換下去了。
Yet the Lakers trailed by 15 at halftime, and Bryant was never able to find
his rhythm, finishing with just eight baskets in 41 minutes. Now Bryant is
thinking that until the Lakers give him some scoring help, he needs to go
back to his gunning ways to give them a chance.
這樣的結果是湖人半場落後15分,而Kobe也找不到自己的節奏,最後在出場41分鐘的
情況下只有8個FG。這結果也會讓Kobe認為如果其他隊友沒辦法分,那他只好像之前
那樣場場飆個40紛來看看有沒有辦法贏球了。
"We talked a little bit, and we treated some things differently tonight,"
Bryant said Thursday night. "But maybe we should go back to the things we
were doing."
"我們先前討論了一下,所以今晚我們做了些改變"
"但也許還是像之前那樣會比較好。"
Kobe
I took his quotes to Brown who, as always, just smiled.
我把這些問題拿去煩Mike Brown,但他還沒甚麼反應。
"Kobe is a machine and he has great confidence in himself, and I have
confidence in him too," Brown said. "But the reality of it is, I've got to be
confident in others too I want other guys to have to try to play."
"Kobe的能力是無庸置疑的,他對自己很有自信,我對他也是一樣有信心。"
"但這個情況我必須要對其他人也有信心,我希望其他人能夠試著自己來。"
Mike Brown
Next up on this quick two-day trip, the Magic and center Dwight Howard, a
game that will probably change little unless the Lakers can somehow bring him
home with them.
很快地明天要對魔術,他們的當家中鋒Howard也許可以讓湖人的情況更惡化,除非湖人
明天能夠對他發出邀請,讓他跟著球隊回到LA。
bill.plaschke@latimes.com
twitter.com/billplaschke
http://0rz.tw/MQs4G
今天真的打的爛透了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.60.4
※ 編輯: allqwdd 來自: 114.38.60.4 (01/20 17:36)
推 BILL6042665:今天真的打的爛透了 01/20 17:43
推 LBJKO:MB方式是對的...可惜替補菜色很慘+小黑掛點 現階段TE能換到 01/20 17:43
→ LBJKO:Morrow這類我就很高興了 Moyo也想要 但不太可能.. 01/20 17:45
推 pringle348:Mayo來的話我決定開始支持第二支球隊!湖人之友灰熊~XD 01/20 17:49
→ nepenthes7:Mayo很好用耶 來湖人不錯Q_Q 01/20 17:49
推 snowenvoy:PG無解 ok的PG想換一定會動到雙塔 拿垃圾換不到黃金 01/20 17:55
推 derwy:handsome guy~ 01/20 17:59
推 Oslam:不用考慮KOBE進季後賽有沒有力了 這樣下去進季後賽都是問題 01/20 18:07
推 zealeliot:乾脆點老大去養傷 來搶狀元還比較有前景 01/20 18:10
推 jerry789k:mayo+1 01/20 18:17
推 eternalzero:我真的覺得最佳解是KB養傷 Bynum練功 搶狀元 01/20 18:26
推 Zergling:MORRIS真的很悲劇... 01/20 18:29
→ teruhyde12:MORRIS打PG連傳球都不會,這不是新不新人的問題了... 01/20 18:44
→ teruhyde12:而是事實上他就不是PG的料 01/20 18:44
推 cvbn7910:Morris第二輪的 大家將就點吧>< 01/20 19:30
推 cluclu:很想要籃網那隻很有KB影子的新人 01/20 19:33
推 Cj3636736:籃網應該不會放MarShon.... 01/20 19:36
推 flyintmtc:我想要熱火那隻新人Cole 01/20 20:48
推 sVs:連MOEEIS都要閒 不要以為人人都可以在第二輪選到出類拔萃的. 01/20 21:00
→ sVs: 嫌 01/20 21:00
推 alecgood:再嫌就沒人了..... 01/20 21:13
推 iittala: sVs:連MOEEIS都要閒 (MOEEIS誰啊... 01/20 21:42
→ sVs:打錯 MORRIS 01/20 21:44
推 Oslam:說真的第二輪本來就沒什麼好期待的了 01/20 21:44
→ Oslam:只是太缺PG 大家才會放大看 01/20 21:44
→ sVs:抱歉 我還在做封館前CP3的夢! 01/20 21:45
→ Oslam:第二輪出寶 也是不常見的 01/20 21:45
→ Oslam:我只能說為啥不繼續封館 01/20 21:45
→ iittala:完全同意泰瑞說法 當初也是一堆人期待Farmar 結果呢? 01/20 22:17
→ iittala:第二輪的pg要贏過第一輪 這在歷史上的案例就不夠多了... 01/20 22:18
→ iittala:更何況"傳球"這種能力 你要他能夠進步多少? 還是"pg"耶 01/20 22:19
→ cvbn7910:Morris本來就是切傳的那種 重點是他切不過去 01/20 22:51
→ cvbn7910:就變成一直在那邊盤球 長距離傳球對他來說不太OK 01/20 22:51
→ cvbn7910:如果他能切 能傳 其實也不會第二輪才被LA選中 01/20 22:52