看板 Lakers 關於我們 聯絡資訊
先應急著用吧,第一個是對岸講解,就先湊合著看吧 英文 Youtube 應該要晚上才會出現喔 ╭────────────┬─────────────╮ │ │ Q1 - http://0rz.tw/2UsaY│ │ 國語版 對岸版本 │ Q2 - http://0rz.tw/PMcy2│ │ --> Q3 - http://0rz.tw/GVWlg│ │ 線上看 │ Q4 - http://0rz.tw/fXSmS│ │ │ OT - http://0rz.tw/pA5Hk│ ├────────────┼─────────────┤ │ │ Q1 - │ │ 英文版 線上看 │ Q2 - │ │ --> Q3 - │ │ Coming Soon ... │ Q4 - │ ╰────────────┴─────────────╯ -- ◤"" "◥ \"' " ▃▃ ▅▅▅▅ ▏◤◥ /∥ ◥◤ =__ __= BF-37 BF-37 ▄ ◢ __ __ __◢ Luffy】-【Zoro 】-【Sanji】 -【Franky 】 ───【Chopper】── ▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.217.175
phylin:請問有bt了嗎QQ 04/23 12:18
wsjerry:推!! 04/23 12:20
colby0114:期待英文版的推出 04/23 12:20
romeomonkey:推~~有點糊糊的 但是第四節配中飯吃剛剛好!!! thx 04/23 12:21
steven610381:同胞? 04/23 12:37
chancewen:感謝嘟嘟 04/23 12:46
lookyour:對阿同胞 大陸市阿 04/23 12:52
kopfschuss:同鮑 04/23 12:55
sunchen0201:別那麼敏感吧 "同胞"算是一種戲謔的講法 我是這麼想的 04/23 12:56
別太敏感。請把焦點放在討論影片,已把關鍵詞拿掉
kobeliu:主播好煩= = 一直打鐵打鐵的 04/23 13:00
jason0525:可以麻煩板主管一下球員受傷還在開玩笑或反串的人嗎? 04/23 13:05
OK,已處理
kobebrian24:推!! 04/23 14:03
violing613:對主播挑剔的還是等英語版吧 -w- 04/23 15:11
norman2:推阿~~~~~~~~~~~~ 04/23 16:40
qwaszx6813:等YOUTUBE嘟嘟大拜託你了 04/23 16:59
tealee:不知道有沒有HILL的高光XD 04/23 18:46
http://www.youtube.com/watch?v=nhnF5208VRA 有喔!! 請慢用
※ 編輯: laigei 來自: 220.132.194.189 (04/23 22:23)
tealee:感謝!!!! 04/24 00:55
acaci:麻煩上傳一下英文版的 超想看 謝謝 04/24 15:59
sneak: 別那麼敏感吧 "同胞" https://daxiv.com 09/11 06:16