看板 Language 關於我們 聯絡資訊
我是上課的時候聽老師講的~應該是這樣~ Bof 意思是-別提了! 那我想請問一下,這個似乎不是單字~ 那是那幾個字的縮寫嗎?~ merci beaucoup ~ -- 晴空萬里陽光照, 烏雲密佈雨兒漂, 狂風吹過城竹塹吾心只憶家鄉好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.113.43
PetiteCeline:Bof本身就是一個單字唷 220.138.60.66 08/30
angusmk:那可能是我的字典太老了,謝謝囉~~ 59.105.115.58 08/30
francais:大寫以後的BOF卻是縮寫bande originale de film 202.178.206.71 08/30
Akali:是 soso 的意思吧? 有別提嗎?218.160.183.220 08/31
gianni:bof = hmmmmmm; i don't think it means "so so" 222.153.102.71 08/31
MilchFlasche:比較帶一種嫌惡或不屑的感嘆詞。 218.34.140.130 08/31
ELISAA:說不確定的話之前也會有這樣的口吻. bof!然後繼續 218.167.206.8 08/31
kuckucksei:推不屑;沒興趣,不在意: pff,真的喔,那又怎樣 218.184.75.11 08/31
chenpeishin:現在多半就是 "別提啦!" 134.208.32.163 08/31