看板 Language 關於我們 聯絡資訊
請問: 我去了外交部的網站看了將中文名子翻譯成英文的資訊 但是光外交部 就提供了很多相關資訊 通用拼音 國音一式 國音二式 威妥瑪拼音 耶魯拼音 漢語拼音 哪一個才是護照用的翻譯呀?? 應為想要統一使用英文名子 可是這麼多, 不知道哪個才是正確(常用)的... 愛哭鬼 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.22.86
art001:看你喜歡囉... 09/23 11:27