看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Spanish 看板] 作者: eleven1018 (eleven) 看板: Spanish 標題: [問題] 請問西班牙文中的pobre是否可引申為菜鳥 時間: Sat Sep 24 01:04:49 2005 看影集時,常聽到一個資深探員罵另一探員”菜鳥”(翻譯)。 今天聽到會一些些西班牙文的朋友唸, 忽然驚覺很可能是西班牙文中的 pobre 這個字。 (在影集中那個菜鳥的發音近似於"probie", 卻遍找不到相似發音的英文)。 由於朋友只會一些些西班牙文, 所以他只知 pobre 意同於英文的 poor。 請問西班牙文中的 pobre 是否可引申為菜鳥之意? 在美國或西班牙國家軍中是否會用這個字來形容菜鳥? 非常謝謝大家! P.s.請未學過西語者勿自己亂猜, 我要的是確定的答案, 所以希望是西班牙文基礎不錯者來回答。 如果可能,希望提供可信度高的網站或英文解釋, 並註明網址或參考資料來源。 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.68.190 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.184.84