看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pantani (不想再失敗)》之銘言: : 這是"牧羊少年奇幻之旅"中的一段描述 小弟遇到一點瓶頸 懇求各位幫忙 : El muchacho se dio cuenta de que el dueno del bar andaba cerca, : escuchando atentamente la coversacion. : 關於這段描述有兩點疑問 : 1. se dio cuenta de que 這段話要怎麼翻? : 2. 此處為何是使用escuchando 而非 escuchaba ? : 謝謝各位 因為西班牙文的一句話當中 只能有一個有限動詞(finite verb/verbo finito?) 有限動詞就是動詞中可以看出時間、語氣及人稱的動詞 而在這一句裡面,se dio 就已經是有限動詞了 所以escuchar不能以有限動詞的型態出現,因此要改成分詞型態 (escuchaba的話,不就又有時間、又有語氣、又有人稱了嗎?) 而分詞有兩種,現在分詞 跟 過去分詞        escuchando escuchado/a (差一個n而已) 現在分詞表示主詞與分詞的關係是主詞主動進行該分詞的動作 例如在本句中muchacho是主動進行escuchar的動作的 所以應使用現在分詞escuchando 而過去分詞表示主詞與分詞的關係是主詞被動接受該分詞的動作 - 對不起 我好囉唆....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.139 ※ 編輯: Chiwaku 來自: 140.119.199.139 (10/05 17:58)
pantani:謝謝 不過這句話應該是 muchacho的對話被 escuchar 10/05 22:31
pantani:所以應該是 escuchado才是 (抱歉..我錯亂了..) 10/05 22:32
pantani:所以現在也又搞不清楚了 10/05 22:33