看板 Language 關於我們 聯絡資訊
請諸位批判以下: 語法、聲調基本都是後來產生、變化。 朝鮮語沒什麼語法﹐靠詞尾助詞來完成。一簡化﹐就和漢語基本一樣。現在韓國 語的助詞也朝簡化的趨勢發展﹐比如各種格屬詞﹐一般情況下可用一個“添意詞尾” (neun)來代替﹔連詞基本與漢語的連詞對應。 至於漢語﹐各種詞尾早就簡化為“的”、“了”。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.35.37
MilchFlasche:不過動詞後置的詞序還是挺特別的…… 10/13 17:50
MilchFlasche:還有您說「沒什麼『語法』」,看來是比較狹義的定義 10/13 17:51
MilchFlasche:願聞其詳:) 10/13 17:51
MilchFlasche:我也孤陋寡聞,故此問問:) 10/13 17:51
MilchFlasche:也有可能古漢語反而也是動詞後置嗎? 10/13 17:56
nakadachi:"朝簡化的趨勢發展"這句話代表之前的語法是複雜的 10/16 23:19