推 MilchFlasche:德語:「只做一次(未竟全功)等於完全沒做」 11/01 22:44
推 EISON:跟樓上說的有出入。意思是『只做一次沒有關係』。 11/01 23:22
推 mooner:哦哦...感謝感謝....^___^ 11/01 23:23
→ mooner:不過到底是哪一個意思.......@@ 11/01 23:23
→ EISON:用於做壞事的時候,只偷偷做一次,不算是破例。 11/01 23:22
推 Chiwaku:很有意思 11/01 23:47
推 anoldman:用於人生的時候:只活過一次,不能數算。不能修正過去也 11/01 23:51
→ anoldman:不能預測未來。 (<<生命不能承受之輕>>的講法) 11/01 23:51
推 mooner:那這句算是德語的一個諺語嘛?? ^^ 11/02 10:43
推 minnewanka:德文的引申意其實梃多的 情況不同 解釋不同<=不會>< 11/02 12:24