看板 Language 關於我們 聯絡資訊
常在英文對話中聽到 I heard of a story where .... I know a case where..... 我搞不懂為什麼 story 及 case 與之後要敘述的事件,他們的關係詞要用where 我問過我的老師,他解釋where的先行詞並不是story 或 case 而是在這句話之前有提到過的東西 只不過在這裡他把先行詞省略 只留下where 可是我在文章之前根本找不到 where的先行詞為何 請問像這種使用where的例子 是特殊的使用方法嗎? ...............................我是分格線................................... 另...我看過市面上一本文法書 "旋元祐文法" 裡面解釋到說 先行詞是屬於名詞類 並不可以隨便省略 除非是無關緊要的東西 比如 "the thing" "the place"這樣的詞 才可以省略 而省略之後 關係詞也一定要跟著改變才行 如 1. I know the place. 2. I go to the olace. ----------------------> I know where to go. 這是我學到關於where的先行詞可省略的文法 可是套在前舉的例子中,我實在搞不懂~~~ 請各位高手幫幫我吧 ^ ^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.57.250