看板 Language 關於我們 聯絡資訊
最近看羅蘭巴特的書 裡面寫了一句 "le romanesque sans le roman" 中文翻譯成"不成其為小說的傳奇記載" 可是我還是看不懂是什麼意思耶 有人可以解釋一下原文嗎 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.36.64
weichia:我看中文..是「不值得寫成小說的傳奇記載」嗎 11/16 20:40
mandyfr:有上下文嘛? 11/17 01:35
garyleo:沒有耶 是中文翻譯書 我只是想知道原文是什麼意思?? 11/17 14:32
TG613:意思就是故事內容並不值得寫成小說,但是作者還是寫了 11/17 18:55
garyleo:謝謝~~我懂了 11/18 16:26