推 husmi:馬希昂。杜芙紅絲 ? 12/24 01:24
※ 編輯: silica 來自: 61.31.143.45 (12/24 01:40)
推 nocca:Dufrense我覺得翻"杜馮斯"念起來比較順 12/24 11:52
推 MilchFlasche:看清楚……s在n前面……所以我還是不知道怎麼發@_@ 12/24 14:58
推 yytt11:Dufrense 的s應該不發音我想 姓Duchesne裡的s是不發音的 12/24 22:30
→ yytt11:Dufrense難用中文翻 因為中文沒有一樣的音 我會翻成杜凡 12/24 22:33
→ yytt11:提供你做參考^^ 12/24 22:35
推 yytt11:對不起喔 有打字錯誤 是Dufresne 不是ense ^^" 12/24 22:46