看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《handkerchief (目前沒底)》之銘言: : Let me give you some clues. It's a word of just three letters. : You can't see it. You can't taste it. You can't hear or feel : it. Nor can you smell it. And yet without it, we would not last : very long. Got it? Yes, it's the stuff we all breathe in and : out and it's called ?air?. Small it may be but it crops up in : all sorts of places. : 最後一句句法看起來好怪,請版上高手解答一下~ 它屬於倒裝句的一種吧~該是為了強調空氣的"small"特質,所以把它放在句首! (個人拙見)...其實英文應該跟中文差不多,沒啥太硬性的規定... 就像我們也常說:不錯看!(其實是:看起來不錯!)我認為看得懂最重要 這是我小小的意見~ 希望對你有所幫助! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.55.168