看板 Language 關於我們 聯絡資訊
請問 I wish I knew how to quit you (有打錯咩?^^;) 為啥句子的knew 不是know ..而是使用過去式呢??(有錯嗎?應該是知道的過去式吧?) 因為英文平平 文法粉爛,但是又頗想問這個問題啦!!^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.188.112
gallope:是wish的關系... 02/11 15:00
theboy:樓上可以解釋的清楚一點嘛~~ XD 真懶... 02/11 16:01
theboy:wish 之後用過去式代表"並不是那樣或是不可能發生的事情" 02/11 16:01
theboy:所以說"I wish I knew..."代表說他並不知道,但他希望~~ 02/11 16:01
andrusha:也就是假設語氣使得時態改變 02/11 16:39
tauzo:我希望我那時知道如何放棄你 結果一直黏到現在嗎XD 02/11 21:10
deangeli:不是時間 是跟事實相反 02/12 09:41
oreo99:這叫"跟現在事實相反的假設語氣" 02/12 17:37