作者sorrowday927 (頭痛的日本茶>"<)
看板Language
標題Re: [問題]若韓文、日文一起學…
時間Sat Mar 25 21:42:25 2006
※ 引述《cozar (看熱鬧的啦)》之銘言:
: 會不會有什麼大問題呢?
: 現在的我是韓文初學者,對韓文也還蠻有興趣的…
: 而最近發現新工作可能需要一點日文基礎,可能會比較好…
: 因此想說那乾脆也一起學好了…
: 不過,聽說會有「混淆」的狀況產生說…
: 因此,想請教版上的各位,請給我一點建議好嗎?
: 是要等韓文有了一定的基礎,再學日文呢?
: 還是一起學也無所謂…謝謝大家…
我覺得沒必要
我的狀況而言 我的日文已經學了一段時間 日檢也都考了
當初也是一直聽別人說文法很像學韓文很快就上手
就去了
發現根本不是如此
日韓文在文法的架構上是相似沒錯
但不管在字型或語言邏輯上 差異處頗多
而且原po說自己是韓文初學者
可以告訴你 此時同時韓日雙修一點好處也沒有
只會搞得兩頭空而已
板上應該有不少韓日雙修的人 不過大家都是先學一個一段時間後
確定自己有能力再挑戰才繼續
千萬別聽別人說像就去學
我是過來...謝謝
ps 同理可推 法西 英德(少) 同時入門都不會有好結果
搞混的同時只是在時間上繞了遠路
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.46.89
→ sorrowday927:為了工作的話 要不要先把韓文放一邊? 03/25 21:43
→ sorrowday927:日文的學習資源比較多 而且妳又急用 03/25 21:43
推 cozar:嗯嗯…謝謝S大的建議…我想我知道我該怎麼做了!!感謝… 03/26 01:21
推 CuteSelena:我法&德一起學~效果不賴! 我覺得看人 跟你有沒有將心力 03/26 01:31
→ CuteSelena:花在這上面! 語言是不斷練習累積來的! 03/26 01:32
推 Syunn:法文德文其實沒有像 法西 英德 這麼混淆~ 03/27 22:11
推 Romulus:我英德沒什麼混淆現象…… 03/29 15:53
推 sorrowday927:很少人英德同時"入門吧" 我有註明(少)阿 04/01 19:52