作者mydream (禪修、修禪)
看板Language
標題Re: [討論]2008聯合國一律使用簡體字?
時間Fri Mar 31 13:51:54 2006
※ 引述《johnny739 (hanchi)》之銘言:
: 看到這個消息...真的很震驚
: 從小學到大的文字竟然就樣這樣消失了...
: 除了痛心我真的說不出話來啊...
: 簡體字究竟有何好處呢?
: 把中文結構摧殘得遍體鱗傷
: 大家說說自己的看法吧
: 如果這裡不適合po我等等自D
以下的文章是我在兩岸文化交流版跟對岸的朋友討論所回覆的留言,
本來想說能跟他們討論些什麼比較具體的東西,
不過……對岸的朋友能用完整的回覆來正面回答好似不太多。
因此把這些文章,拿來這裡回覆,或許大家能有更多的看法也不一定,
繁體字的以後,我的看法不是那麼的樂觀,
我相信台灣只要能維持現狀,不論藍綠,繁體字一定會繼續維持下去,
因為一來,可以跟對岸區別出台灣保持的是--中國幾百年下來承襲的傳統,
二來,也可借此繼續彰顯台灣的主體意識。
但是……以後全世界的中文,
最樂觀的情形,我想也只是識繁用簡而己,
繁體字在全世界的中文裡,不斷被邊緣化的情況日益明顯,
像我下述所描述的悲觀想法,我們的下代,或下下代,可能就會親眼目堵也說不一定。
======================================
昨天雅虎的頭條,大大的寫著,
聯合國以後的中文文件,會用簡體字,繁體字再過幾年會廢掉不用,
就像有些媒體分析的,這等於是認簡體字為正宗啊。
馬英九之前積極的為繁體字正名為「正體字」,
老實說,再怎麼正,我看也很難抵抗的了這個簡體字的潮流了。
除了香港、台灣外,全中國人都用簡體字,其中也包括新加坡和一些海外的華僑。
我的標題會下說--台灣大概是繁體字的最後一塊堡壘了吧
也不是胡言亂語的啊~~
憑良心講,你要是老外,你要學,一定是學大多數人用的,
中國人口比台灣人口多那麼那麼的多,
而且簡體字筆劃又比繁體字簡單了點,
也剛好最近這十年中國經濟厥起,影響力日益壯大,
光是以上三個理由,就夠大多數的老外去中國學簡體字的中文了。
香港的學者說,自從九七後,他們街頭上也出現了愈來愈多的簡體字看板,
我大概可以肯定依台灣現在的政治形勢,台灣不管是藍綠,誰來當頭,都不會棄繁就簡,
但、、、萬一中的萬一,台灣哪天不保,被中國給拿下來了,
那全世界,誰還會寫繁體字呢??
看可能還會看,但如果寫的人愈來愈少,那用的人也當然是愈來愈少啊。
繁體字實在是充滿了內憂與外患啊!
我從現在的形勢,倒推回去,
發現這種簡體字的政策,打從中國共產黨決定推出並執行的那一天起,
簡、繁兩邊被使用的多寡,隨著時間的推移,
有的只會是形勢的消長,也不可能會有回頭路的一天。
不管是中國,或其他國家的政策,
除了台灣之外,繁體字的地位或說市場,只是愈來愈萎縮而己,
聯合國的這項政策,就是最好的例子。
現在可能大家還不覺得簡體字的力量,
可能再過個十幾年之後,大家到海外,看到的中文都是簡體
(現在就有這種現象)
愈來愈多老外跟我們寫的信也是簡體,然後只要是中文字的,都是簡體,
而到時中國、香港那邊簡體的書,也愈來愈普遍,
我想哪天時間成熟了,繁體字就會真的變成只有老一輩的人才會寫的中文了。
再來隨著世界的潮流,文字書寫的簡化趨勢,
繁體字被換掉,應該是我們可以預期的事,
可能一百年後,繁體字已經變成了學者,或比較有讀書的人才看得懂的文字也說不定。
就情感上來講,我當然喜歡繁體字,
倒是我覺得簡化文字也真的是世界的潮流,
如果字能改的簡單一點,其實在書寫上來講,大家也是方便,
對國外也有利於中文的推廣,
這也是簡體字除了政治上的因素外,也能得到不少人認同的原因。
但我覺得依目前來說,
或許大家能做的努力,
就是讓有些繁、簡間的互通,有一定的共識,
之前不是有網友說過嗎,
有大概幾十個字用軟體下去轉,繁、簡兩邊是沒辦法完全相對應和轉換的。
我就拿一個我剛剛看到的例子來講--
我在海外,隨手拿起大紀元報,他們用的還是繁體字,
新聞標語有一個是「xxx后,xxxx」
我看了一下,就覺得這句標頭的這個個「后」字,一讀就感覺怪怪的,
再看一下,還以為他們的報紙是用簡體字來寫,
結果不是啊,整份文章都是繁體字寫,只有這個「后」才是簡體字,
而很明顯的,這個「后」,就是我們繁體字的「後」,
我為了再確定一下,用線上的國語辭典查,
這個「后」根本沒有「後」的意思啊!
其實這種例子,我想很多台灣人都有遇過,
小時候如果我們讀「國語」,改錯字,這種字一定是會被畫上╳╳,
挑出來改錯的啊!
哪知道長大了,人隨著年紀的增長,知道什麼叫作現實這兩個字,
這種感覺,其實也滿無奈的。
簡體字要改可以,但也應該改的有道理一點,
至少在應用上不會讓人家用起來,或是學起來怪怪的吧,這個是對岸可以努力的,
而我們台灣人所能做的,就是好好的把繁體字給傳承下去吧。
唉~~文字真的很重要啊,
只不過這又事關兩岸政治上的事,
我想只能用剪不斷,理還亂來形容吧。
======================================
其實我主要想說的就是在這裡--
這裡是不能討論政治,但如果大家也認同這議題多少也是跟政治有關,
那台灣跟中國比起來,就像是兩者間相對的弱勢對上強勢,
光就兩者的使用流行的角度來看,隨著中國的厥起與強勢,
即使繁體字有再多的優點,西瓜依大邊,
我看,也改變不了繁體字未來的命運,
就像前幾篇文章也有提到,如果麵都下到湯裡面,煮得快熟了,
還能改的話,那時小平同志早就回頭了。
以前歷史不也有教過嗎,文字的改革,大概都是隨著朝代在換,
慢慢在演進,可能是隔個一、兩百年大變化一次,
身為台灣人的我,不知道是幸還是不幸??
竟然也能身逢其時,
雖然未能見證到簡體字的頒布到推行的年代,
但也的確目睹了簡體字在這幾年從我們小時候的不承認,
到變成在海外華人逐漸通用,再到現在連聯合國這種世界性的組織都認其為正宗。
這樣的此消彼長,一進一退,就像簡體字的陣營,只見其不斷壯大,
繁體字的隊伍,卻是持續地萎縮,
簡體字的流行,大概是不得不的天命難違也。
聯合國的此舉,我不敢斷定其真正的意圖,
不過一定影響不少老外選用簡體字當作他們的中文字,
對岸的人只要一句話:
連聯合國的公文,都在用簡體字了,全世界有多少國家是聯合國的會員??
而全世界的華人,就算台灣、香港、澳門(不知道澳門也是用繁體)等華人,
也大概都看得懂簡體字,那你學繁體字幹什麼??
你是要學的簡單,又普遍流行,可以溝通,學簡體就好,學繁體字幹麼呢??
除非是他們真的是要做學問,研究古書的,不然依多數人學語言,想快速上手的心理,
應該是不會自討苦吃的來學繁體字吧。
說到聯合國,我上次有去看過,印象中的介紹手冊,
我確定一定有簡體(但有沒有繁體,我倒忘了)
如果他們內部的通用文件都像這樣,再過二、三年後,也都用簡體,
一來,不只各國的官員,也都會認簡體字為官方正宗,
二來,他們對外的各種公關活動,也以簡體字作為其宣傳的中文字,
所謂的上行下效,有樣學樣,
給大家個十年,以後大家出國能看到繁體字才反而覺得是較稀罕吧。
聯合國的此舉,無疑地,又替簡體字在國際間的流行和實用再幫上了一把。
======================================
樓上幾位朋友說的心理的問題、習慣的問題,
我是有一點看法,可以分析給大家來討論看看,也希望對岸的朋友,
不要只是單純的以為是「心理問題」、「習慣問題」那麼簡單就可以帶過。
一是如我之前提的,我們(這次我以我自己是台灣人的角度和經驗來說)
國小讀的國語,這些看起來像簡體字的異體字等,
這些都是錯的,「后」這個字,如果是「後」這個字,絕對會被改掉,
學校也不可能教簡體字,而國小嘛,那時可以說是教育的啟蒙期,
大人們教什麼,小朋友其實很容易就留下深刻的印象,
日後根深蒂固,潛意識裡很自然就以繁體字為正宗。
一直到了國中、高中的國文,我們所讀的書,從唐宋八大家等到清朝桐城派,
等這些古文大師,哪一個不是用繁體字來寫的??
不論是課外自己去接觸查找他們到的書籍,還是去故宮等博物館看的真品手稿、
又或各種媒體上出現的他們寫的書法作品等等,全部都是繁體字啊,
這些老祖宗創的字,讓我們讀起來,欣賞起來時,
都覺得是繁體字是天經地義啊,相比之下,對岸你們改了才五十年,
幾千年對上五十年,台灣人會比較信哪一個??
還有,國中、高中的作文,我再提醒大家一次,簡體字也不可能會出現的!
事實上,如果你們是台灣人,週遭所看到的「正式」中文,幾乎沒有例外地,
全都都是繁體字,
這國小六年加國、高中六年的教育養成期裡,所學、所用都是繁體字,
如此耳濡目染,日日相處的親密關係,
你們應該可以了解,繁體字在台灣人心目中的地位。
依我們這一代六年級生來講,我們台灣要學簡體字,等於是「學校沒教的事」,
大多是長大後,起碼高中畢業後,自己去認,自己去摸出來的。
現在網路發達了,網路上一堆簡體字網站,隨時都有機會看到簡體字,
應該這些年輕人接觸簡體字的時間就更早了;
不過即使如此,台灣人在這十二年的義務教育裡,還是都奉繁體字為正宗,
十二年,這段不算短,又是一個人教育養成的時間的問題,
這點是請對岸的朋友,要先了解的。
而反過來說,你們對岸的朋友,雖然教育的過程裡,教的是簡體字,
以簡體字為正宗,但其實課堂外接觸到的繁體字的機會,還滿多的。
兩岸的情形、背景基本上就不太一樣,不是這麼簡單能一以論之,
一句心理的問題、習慣的問題,表面上看起來似乎很有道理,
但可能把這些背後的因素看得太簡單一點了。
最後,我也想問問大家一個問題--
如果今天是台灣自改一套文字,也把繁體字簡化成台灣自己的一套,
將心比心,你們有你們的簡體字,我們也有我們的簡體字,
對岸的人會一下就承認、接受嗎??
又或者,兩岸現在的角色完全互換,是中國用繁體字,台灣用簡體字,
但一樣的教育和環境背景,如我頭幾段所說的這樣,
對岸的朋友,要你們接受簡體字,你們會承認、接受嗎??
這時如果我說是心理的問題、習慣的問題,你們應該看起來,也會覺得怪怪的吧??
======================================
剛剛用word把簡體轉繁體,轉出來的字,還是有不少轉不成的字。
要後代子孫買單,這檔事,可以簡單,也可以不簡單~~
五○年前中國共產黨決定推行簡體字,
五○年後的現在就已經在爭論不休,
我們不也算後代嗎??
如果世界上的事情都可以這麼樂觀,那當然最好,
那我也誠摯由衷地希望後代子孫,真的有這樣的大智大慧來買單。
前人種樹,後人乘涼,相反的,前人砍樹,後人幹譙,
一個好政策的推動,福澤可以廣披後代,相反的,
一個壞政策的實行,禍害也可以延續到子孫的頭上。
希望後代子孫是涼快的買單,不是臭幹譙的買單。
改文字這種事,本來就是「影響深遠」的事,
要這樣說改就改,大概也只有像在中國共產黨當時那樣的背景和環境下,
才能這麼徹底的推動,
這點是既然麵都已經下了的事實,也無法改變。
但比較值得檢討的事是--
如果大家都同意我上面說的,改文字這種事,是影響深遠的事,
也不可能一次改完後,就要奢求他很合情合理,近乎完美。
那麼改完之後所衍生出來的種種問題,就應該去改正修補。
有人說,你們真無聊,繁、簡字,不都是字??
改了就改了,能用就好,爭個鳥啊。
我說,文字不論是文化,不論是生活,哪方面不是跟人息息相關。
前人用、我們用、後人用、這可是人類傳承的一個重要媒介,
如果大家都認為文化的傳承是很重要,
那麼大家也要正經的看待同樣也是肩負傳承之任的文字。
而今這種繁簡體之間的事能引起大家的爭論,就一定有他的問題,
現實生活中,大家老實地摸著自己良心講,
都沒有遇過任何事情是因為繁簡之間的問題帶來不便嗎??
我也在網路上看過大陸也有學者在檢討這項政策,
但我好像沒見到中國共產黨有什麼改正和補救措施。
繁體字既然是存在這麼幾千、幾百年的時間,
大家要讀古人的著作,欣賞古人的作品,都一定會碰到,
中國有可能全面廢除繁體字嗎??
不管海內、海外、現在、後代所有的華人,有可能都不會再碰繁字嗎??
你希望你的後代子孫,那天興沖沖的到了博物館,看到一些古人的書法或作品,
完全看不懂,無法欣賞嗎??
不太可能吧!
大家明明知道兩者之間共存的機會大,兩者間的互轉,也還有這麼多的問題。
而對岸的簡體字,是後來才衍生出來的,很多字也是後來才創的,
依使用五○年下來的情況,把他再修改得合情合理,有這麼難嗎??
字都可以無中生有,自創自作了,要作一些後續的補救配套措施,
真的也作不出來嗎??
目前我看到的,中國只是一昧的推行簡體字,卻不見有什麼修正補救的消息。
就算代替掉了繁體字,取得中國文字的正統又怎麼樣??
就算現在全世界的華人都用簡體字又怎麼樣??
現行的簡體字明明就是有他的問題,
這問題我們這一代現在不解決,不會到了下一代就莫名奇妙的解決,
最後看是哪一代願意去面對,才能真正的買單。
還有,用獨尊儒術來比喻繁簡體,有一點怪怪的,
漢武帝獨尊儒術,是罷黜「百」家思想,
繁簡兩體之爭,是二選一的問題。
我知道你舉這個例子的意思,但還是覺得有一點怪怪的。
最後,我對中國消息掌握,某些方面可能不是那麼清礎,
如果現實情況有錯,歡迎指正!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 66.131.158.244
推 andrusha:說的沒有錯啊 但我覺得若真是這樣就算了吧 從蝌蚪文起始 03/31 16:33
→ andrusha:(之前更難追究了)中文的字體已經變過幾版了 事實上中華文 03/31 16:34
→ andrusha:明並沒有因此而死亡啊 繁體字固然有珍貴的文化價值 但是 03/31 16:35
→ andrusha:當有一天它變成只識不用(甚至少數專門學者才識之) 也不會 03/31 16:35
→ andrusha:因此埋沒了它所代表的文化 03/31 16:36