: : 對不起,這對我很重要
: : 不好意思在請教板上俄文的高手了
: : chuvstvuju budto mne nezachem zhit' bol'she.
: 我覺得我似乎不能再繼續活下去了。
: : Pytajus' chto-to izmenit' i nichego ne mogu.
: 我勉強自己改變什麼但什麼也沒辦法做到。
: : Ty prava. Ja uzhe ne tot sealcon.
是的。我以不再..... ^^^^^^^這字不懂....+1
: : Sovsem ne tot. Chto-to slomalos' i net sil borot'sa.
完全不是如此。某些已毀壞,也無力搏鬥。
: : Plyvu po techeniju kak meshok s der'mom.
隨波逐流就像裝一麻袋的狗屎。
: : Kak ja mogu lubit' kogo to esli ja sam sebja nenavizhu.
假如我恨我自己能有如我愛某人那般。
: : Nahodimsja v samoj severnoj tochke taiwanja. Sobiraemsja spat'
在台灣最北的那一點。準備沉睡長眠。
: : otpravliaemsja
啟程吧!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
挺強烈的字眼~
除了看不懂的字,都翻出來了,
好自為之吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.122.64