看板 Language 關於我們 聯絡資訊
在英文中年份可以兩位數兩位數表達 想請教大家 法文是不是也可以用同樣的方式來表達呢? 如1995年 l'an mille neuf cent quatre-vingt-quinze ou l'an dix-neuf cent quatre-vingt-quinze 除此之外 還有別的表達方式嗎? merci beaucoup! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.23.17
huice:前者才對喔!!...在95年...En un mille neuf cents ... 05/06 00:56
Tsuyoi:兩種都可以吧... 05/06 02:20
huice:二樓的說的是對的...我弄錯了!(查了文法書!) 05/06 09:24
TonyDog:我只有聽過mille neuf cents quatre-vingt-quinze 05/07 06:38
TonyDog:或是quatre-vingt-quinze('95)的說法. 比較孤陋寡聞 :P 05/07 06:38
fffooo:l'annee quatre-vingt-quinze 06/23 21:20
fffooo:兩種都可以 如用一樓的說法請去掉un 06/23 21:21