批踢踢實業坊
›
看板
Language
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
enigmawei (and then)
看板
Language
標題
[翻譯] 請問之前來台的璜斯?
時間
Thu May 25 07:56:12 2006
為什麼不翻成「黃內司」 很中文式翻法XD 重點是想問 那個e是被省略、不發音嗎? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.64.60
推
breezybud
:應該是因為璜斯比較好聽嗎? 黃內司好像哪個官員^^"
05/25 12:29
→
breezybud
:很不性感說...(腦海有大官的臉浮現)
05/25 12:29
推
katsunori
:歡奶絲
05/25 17:30
推
akamaru
:Juanes = 帥哥... (逃)
05/25 22:29
推
athewai
:我只聽過 山西布政司......
05/30 15:20