看板 Language 關於我們 聯絡資訊
請問西班牙文的「加油」 是不是 "Dale Bo!" 呢? 如果不是 那該怎麼說呢? p.s.我指的不是加油站的加油 是在球場上那一種 先謝過了<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.3.92 ※ 編輯: ecs 來自: 219.84.3.92 (05/26 08:39)
athewai:animo(a有重音) 05/26 08:39
athewai:我記得是這個,你說的那個有聽過,Bo好像是某字省略 05/26 08:41
enigmawei:那ole ole呢?XD 05/26 09:38
Chiwaku:(亂猜中)樓上那個會不會是從法文aller aller學來的? 05/26 10:51
Chiwaku:糾正.......是allez allez(囧) 05/26 10:52
akamaru:animo 05/26 11:38
blasterz:suerte or fuerza 05/26 13:40
akamaru:suerte不是幸運的意思嘛? 05/26 15:52
blasterz:我的巴拉圭朋友說...可以翻譯成'加油' ^^ 05/26 22:26
Akali:ole ole 是西文.... 是色色的意思...@@@ 法文中也有在用 05/27 09:26