看板 Language 關於我們 聯絡資訊
抱歉在打擾一下 Nguyet 應該也是越南女子的名字, 這個我就完全沒有頭緒要怎麼念哩... ※ 引述《FranKang (最強之拳)》之銘言: : ※ 引述《astrid811 (水灣灣)》之銘言: : : 想請問 truong 個姓氏要怎麼讀呢? : : 用英文念起來是"衝" : : 可是我不太確定.... : : 謝謝解惑~ :   tr的發音是ch, :   南方腔調有捲舌音, :   所以發音就是"衝"; :   北方腔調無捲舌音, :   所以發音同ch, :   就唸"ㄑㄨㄥ"(音近於"衝"的閩南語發音)。 :   你可以視此姓氏主人是南方人還是北方人來稱呼, :   海外越僑大多是南方人(大部分是因越戰而逃出越南), :   而越南官方腔調通常為北方腔調(和北越人掌有大部分權力有關), :   所以假如你是要學習的話, :   還是以北方腔調為主。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.47.96
FranKang:你是不是說"Ngyuen"?那個字是越南的大姓"阮" 07/19 15:38
FranKang:寫錯了,Nguyen 07/19 15:43
FranKang:搞錯了,剛剛想起來一個越南友人的確叫"Nguyet",見回文 07/19 15:47