推 stranck:香港有這個姓氏,像吳就這個音... 07/20 17:07
推 andrusha:樓上說的沒錯 你朋友搞錯了 07/20 18:38
推 art001:我猜是新加坡姓黃的華人 小孩不笨的字幕好像有看過Ng的姓 07/20 20:11
推 XiJun:廣東話吳、伍、午都是這樣拼Ng,發音就像台語「不是啦」的不 07/21 00:25
推 MilchFlasche:閩南語的「不」一般不是認為是「m」嗎? 07/21 00:33
→ MilchFlasche:不過閩東語的「伓」就的確是ng沒錯:) 07/21 00:34
→ notwolf:原來如此 謝謝 07/21 01:01
推 breezybud:新加坡的潮州.閩南的"黃". 就是NG.音就是黃 07/21 10:22
→ breezybud:補充一下 07/21 10:22
推 urbf:用台語發"黃"的音怎麼注?不就是Ng最接近嗎? 07/22 12:30
→ XiJun:回七樓,因為廣東話無論m跟ng的音,在譯人名時都譯成Ng的 07/23 02:07
→ XiJun:這可能是因為一個m的話,人家會唸成英文m的發音(em) 07/23 02:08
→ XiJun:另外,我一個大馬學姐是福建人,姓王,拼成Ong 07/23 02:10