看板 Language 關於我們 聯絡資訊
最近在翻譯一本英文小說 裡面有個韓國人名叫Yi Tae-Woo(男性) 請問一下這個人名一般韓國人是用哪三個漢字呢? 或是用中文念的話要選什麼發音比較恰當呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.224.110
uxormania:只知道名的部份可以寫成泰佑。 07/30 10:37
uxormania:李泰佑? 07/30 10:41
SweetShine:李泰宇? 07/30 15:01
SweetShine:宇和佑都可以翻 07/30 15:30
somnambule:謝謝謝謝~各位幫了在下大忙~~ 07/31 08:40
somnambule:不過為什麼Yi會變成"李"阿,我以為韓國人的"李"也是Li耶 07/31 08:41
Chiwaku:給樓上,北韓的話就可以說是Li,南韓因頭音法則只留Yi的音 07/31 13:20