看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nah (la neige de cet hiver)》之銘言: : 這是我的萬用手冊附的記事貼紙上寫的字 : 我只看得懂50音,但意思都看不懂, : 下面打的"-"是指拉長的那個音的意思(忘記叫什麼音了)。 : 1. de-to 約會,date : 2. o茶 (下午茶?) : 3. o食事 (飯局?) 吃飯 : 4. 飲mi會 ? 茶會? 說實話我沒聽過這個 有待高手 : 5. 待chi合wase 約見面(有點像英文的appointment) : 6. o泊mari 住宿 : 7. o休mi(是休息的意思嗎,但它有另一張貼紙寫著"rest") 休假 : 8. 海‧pu-ru 海.游泳池(應該就是玩水日吧?) : 9. suno-po-do suno-bo-to的話是雪板,應該就是玩雪日吧? 不過它的英文是snow boat 可能有另一種snow board吧 這樣的話to就改回do : 10.te-mapa-ku 主題樂園 : 11.初詣 日本新年(陽曆一月一日起)日本人會一早起來穿和服到神社參拜,這個活動叫初詣 : 麻煩懂日文的人翻譯一下,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.194.193 ※ 編輯: Chiwaku 來自: 140.119.194.193 (07/31 13:29)