看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] 作者: d4646 (普羅旺斯的孤寂) 看板: Eng-Class 標題: [字辨] 空中樓閣 時間: Mon Aug 21 05:28:05 2006 空中樓閣可說 a castle in the air還是a castle in the sky 還是都可以 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.45.222
leadingflame:都有人用? 可我覺得用air比較有 220.138.123.92 08/21 11:46
leadingflame:虛無飄渺的感覺 有錯請指正^^ 220.138.123.92 08/21 11:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.45.222
epistemie:"there is a castle on the cloud" Les Miserable 歌詞 08/22 14:21
stranck:有一首歌叫做 "Castles In The Air",不過是複數。 08/22 19:09