看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《arenlala (波蘭的天空)》之銘言: : 最近剛好有一個機會可以免費學西文.. : 老師是巴拿馬籍的不太會講英文也不太會講中文. : 可是很想學西文就不想錯過這個機會硬著頭皮發呆的學 : 她教我們發音完之後就給我們一張會話表..自己寫的.. : 發音還不太清楚就算了.連那會話什麼意思都不知道.. : 拜託有學過西班牙文的人可以幫我翻譯一下嘛? : 或者是有些單字寫錯的幫我糾正一下.因為外國人的字實在太隨性. : 謝謝 : A:hola ,buenos dias. 哈囉 早安 : B:buenos dias 早安 : A:Tu eres Maria 你是瑪麗亞 : B:no yo no me llamo(或是lla mo?) Maria 我不叫瑪利亞 (是llamo沒錯) : A:entomces? 那麼是...? (應該是entonces) : B:me lla mo(不知道這個要分開還是合在一起) Teresa ,y tu? 我叫做泰瑞莎 你呢? (是llamo 要合一起) : A:yo me llamo Luis gusto en comocerte ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我叫做路易斯 (這邊我不太確定你是要表達哪個字 最後一個字應該有拼錯) : B:El gusto ej(這個是j嘛?) mio. (所以這句我也猜不出來 應該也有打錯) : A:de domdo eres? 你從哪裡來 (是donde) : B:soy de el salvador ,y tu? 我從薩爾瓦多來的 你呢 : A:yo soy de taiwan pero estodie espanol en Panama. 我從台灣來 但是我在巴拿馬學西文 (是estudio或estudie) : B: de veras 真的嗎 : A: si 是的 : B:buenote veo mas tarde 這邊應該是bueno ,te veo mas tarde bueno當發語詞 可說:ok 那我們晚點見 : A:hasta lueso(是s嘛?) 等會見 (是luego) : B: Adios. 再見 : 以上就是我們的會話...麻煩大家了..謝謝.. 我不確定的地方就請其他人回答了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.62.56 ※ 編輯: jiazha 來自: 220.139.62.56 (08/31 14:57)
athewai:gusto en conocerte 很高興認識你 08/31 15:00
athewai:如果是 estudie (e有重音) 表示 過去式 08/31 15:02
jiazha:原來就是conocerte 剛剛完全拼湊不出來到底可能是什麼:P 08/31 15:12
Chiwaku:El gusto "es" mio 不,是我的榮幸 08/31 16:13
arenlala:多謝熱心的大家.. 08/31 16:43