看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nah (la neige de cet hiver)》之銘言: : 聽CD或者網路教學,有些在字尾的r聽起來像是英文的"sh", : 可是看很多本土耳其文教材、查過很多網站對發音的解釋, : 都沒有提到這個音, @@ : 請問唸起來是不是跟英文的sh一模一樣? : 謝謝。 不一樣。 土語的 r 是不打舌的(此語根據政大土語系系主任親口說出)。 這個音節尾 r 的發法有點特別, 你試試看發 s 的時候, 讓舌尖離你的alveolar(上齒齦後方一帶)再遠一點, 再送氣出來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.200.139
MilchFlasche:所以這還是個擦音嗎?IPA怎麼記? 09/15 15:49
Chiwaku:嗯 是擦音 至於那個IPA嘛……我先去問一些專家好了XD 09/15 23:11
chungz:字尾真的有"sh"的音 09/16 01:25
stranck:這樣看起來,有點像是 Approximant 09/16 11:48
Chiwaku:如果是根據土語系說的發音,那跟英文中sh的位置是不相同的 09/16 19:45
nah:"舌尖離上齒齦後方遠一點"好難唸 @@ 就是完全沒捲舌的意思嘍? 09/17 01:53
Chiwaku:嗯……這麼一說 舌尖好像還是要捲一點點 09/17 12:49
nah:果然捲一點點就能唸了 謝謝 (但仍情不自禁想唸sh 得多練習 :P) 09/18 10:11
Chiwaku:但是聽彭主任說 會唸成那樣好像也不是土耳其人願意的(?) 09/19 00:06
oguz:在字尾的r跟sh發音差很多喔,別被CD誤導了 09/25 04:25