作者saram (saram)
看板Language
標題Re: [問題] 問一個韓國人名的中文
時間Wed Sep 27 05:03:05 2006
※ 引述《somnambule (驚夢)》之銘言:
: 英中翻譯時遇到的問題
: 有兩個韓國人物分別名叫chang-sun跟siek-jin(都是男性)
chang -創
sun- 先/宣/仙/鮮/
siek-植/識
jin -進/鎮/振/真/珍/震
猜猜看吧......
最好把韓字給"畫上來". 比較可靠........
: 請問漢字一般會用哪兩個字呢?
: (我不確定其中有沒有包含姓
: 但英文中間有加"-",或許只是名字吧?)
: 謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.33.93
推 somnambule:謝謝!那是本英文小說, 只有英文拼音, 我也不曉得該怎묠 09/27 08:35
→ somnambule:麼辦呢~ 09/27 08:36