推 Catalan:推 09/30 05:30
※ 引述《saram (saram)》之銘言:
: 推 MilchFlasche:saram兄的意思是造一套新的字母嗎?:) 09/28 18:51
: 推 stranck:新的字母系統?我目前創了兩套 (+1)。 09/28 23:22
: → saram:非也. 是全新的字型. 就是漢語各色的一字一拼音. 就與韓字 09/29 02:06
: → saram:類似的方塊字. 韓字既是拼音也是整字, 必要的話可代之以漢字 09/29 02:08
: → saram:不知各位對韓字有何認識? 但我提的模式不像日漢字, 因為日漢 09/29 02:09
: → saram:字, 一字可能是兩段音節, 如"君". 09/29 02:10
: → saram:對不起腦筋糊塗, 我現在說的是台語新字啦, 對不起!!!!!! 09/29 02:11
嘖、嘖、嘖,要罰:p
因為朝鮮諺文(「韓字」)是一音節一方塊的字母,
而你下面建議原住民的這種文字,比較像是漢字或越南字喃那種語素文字
(就是即使同音,但不同的語素就按詞義分類加上類似偏旁的記號)
我理解的沒錯吧?
不過諺文和語素文字的確是兩回事啊XD
那就不該拿世宗大王了,引喻失義喔:p
諺文類的文字真的是好物啊~形式上接近漢字的「方塊—音節」,
但是其實又是子音、母音、韻尾分析得很精當的字母組合起來。
真的超適合漢語使用的:)比假名系的東西好多了。
所以我也有弄了套新諺文:p
: → saram:回到原住民語. 嗯, 讓我想到馬來語文, 也是英文自行拼湊的, 09/29 02:13
: → saram:然而台灣原住民, 已經與漢文化緊密相連, 許多漢音外來語滲透 09/29 02:14
: → saram:而入, 不再是個單純的南島語. 我構想的是: 一個音不必要用 09/29 02:16
: → saram:同一個拼音字組. 如祭祖靈相關的語詞, 可以標上虛音符號, 讓 09/29 02:19
: → saram:讀的人, 知道其語屬性而又不必發那符號的音(子音或母音). 09/29 02:21
: → saram:漢字的一個優點, 就是有分類符號, 如祝福, 從偏旁就可知為 09/29 02:27
: → saram:祭祀專用字, 如金銀銅鐵/砂石礦矽, 等等不勝枚舉. 09/29 02:28
: → saram:卑南語的鐵怎麼說? 矽怎麼說? 不管是否外來語, 就在前頭加個 09/29 02:31
: → saram:符號, 不發聲就好了. 如此, 英文絕不夠用, 必須造出如俄文那 09/29 02:32
: → saram:字型, 就是說分類虛音字也要與發音字分開. 09/29 02:34
: → saram:至於新字型就要有電腦編碼, 不能再用英文字型了, 免得被限制 09/29 02:36
: → saram:分類有何好處? 首先就是未來的發展性強, 任何新的外來語都可 09/29 02:38
: → saram:以歸納到正確的部首去, 增加可閱讀性. 09/29 02:39
做這套東西大概會蠻像埃及字母的?
部首一多的話,筆劃會不會變複雜?
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130