看板 Language 關於我們 聯絡資訊
目前在翻譯報告, 碰到這句話,怎麼翻到覺得怪怪的, The data were collected in three separate two to three-month periods. 我的翻譯是:這數據是在三分之二個月蒐集到的, 但我怎麼看都覺得不太對, 其中的in three separate 到底是什麼意思阿? 所以想請板上英文高手幫我看一下這句子囉~ 先謝謝了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.221.215
LunacyAlma:三次,每次都是為期2~3個月 12/17 13:42
leafy:哈哈...謝謝你的提點,翻譯終於順了不少^^ 12/17 13:56