看板 Language 關於我們 聯絡資訊
台灣的不動產估價師叫Real Estate Appraiser 但如果只寫Real Estate Appraiser是實際開業從事估價業務的 而只是通過國家考試拿到不動產估價師證照的人 名片上印這樣可能會產生誤解 想請問如果只是考試及格取得證照 尚未開業的不動產估價師 (英文)名片上應該怎麼印才適當呢 想麻煩高手解惑了 thx~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.48.151
uxormania:加Certificated? 12/23 23:16
uxormania:個人覺得不做這樣的分別也行 12/23 23:17
Gerrard08:請問一下一些西文的句子? 12/24 22:52
Gerrard08:阿...我要發文結果變推文抱歉.... 12/24 22:53
vcarter:感謝一樓 那樣應該漫合理的 12/25 22:52