看板 Language 關於我們 聯絡資訊
不行吧 剛剛在找文法書的時候剛好順便看到講天氣這段 講天氣就是要用Hace 就像講身體冷熱就是要用Tener一樣... <=也是剛好順便看到.... 推文時還不太敢亂講話 所以現在用回文的 ※ 引述《CCY0927 (只是個暱稱罷了)》之銘言: : 在西班牙文當中,詢問天氣狀態的話,問法通常是 : ¿Qué tiempo hace? : 回答可能是 : Hace calor/fresco. : 在這邊想請問一下 : 可以使用 está(本質上常變化)的 be 動詞來表達嗎? : 也就是 : ¿Qué tiempo está? : Está calor/fresco. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.214.155