看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AEternitas (小七)》之銘言: : 推 XiJun:你有沒有算法文的海外使用人口呢?還有我覺得在歐洲,除了北歐 : → XiJun:和德國荷蘭講英文比較通,其他地區講法文會比較通 坦白說, 我個比較不喜歡以「講這個語言會不會通」來衡量一個語言的價值啦… 如果說「不通」就是沒價值, 繁體中文只有兩千三百萬人在使用,加上香港幾個鳥地方, 那, 我們怎麼跟人家說,要人家在聯合國裡面使用繁體中文? 德國沒有幾個海外殖民地, 大家也不覺得德文沒價值啊… 古希臘文和古拉丁文根本沒有人在說了, 可是很多歐美的中學還是把它們列在必選修的清單裡。 再說,法文的海外使用人口? 魁北克嗎? 布吉納法索還是象牙海岸還是塞內加爾? 大溪地嗎? 有人是為了要去塞內加爾玩才學法文的嗎? -.-+ 我自己唸法文系, 很多親戚都說,這是一個愚蠢的決定。 但是法文的價值在波特萊爾,在拿破崙,在韓波,在大仲馬和雨果; 就像德文的價值不在於威廉三世和俾斯麥, 而在於歌德。 英文比美語的價值更高,是因為葉慈和莎士比亞。 我不是說法文比義大利文沒價值, 我只是覺得,比人口,沒有意思。 : 推 epistemie:歐洲許多觀光區是使用法語的 同理。 要說去歐洲觀光的話,英文就已經綽綽有餘了。 : 推 syunnie:另外 德語在東歐它的鄰國裡,比我想像得強勢 : → syunnie:我的波蘭小網友居然告訴我:中學就開始在學校裡學德語了 我是有聽說過, 老一輩的,差不多從 1870 年到 1940 年吧, 在北歐和東歐,從瑞典丹麥到捷克, 母語之外的第一個外語都是德文。 就算現在,南歐和拉美,德/法/西也是他們中學裡的第二外語首選, 不過現在第一外語往往都是英文吧。 美國中學的第一外語(拉丁文和希臘文不算的話) 應該是西班牙文和法文最流行。 法國很多私立幼稚園/小學,也跟我們一樣在流行「雙語環境」… 從小就學英文… 很多法國的爸爸媽媽也很擔心這個英語入侵的現象… : 推 nah:推 "學過德文後再學法文 會被法文時態搞得該該叫"... 學法文之後再學德文,一樣會被名詞格搞得該該叫咩… ~"~ : 推 stranck:推,很棒的經驗談!對了,俄文也是難學易精啊~(遠目) 俄文… 我學完字母和發音之後,自己覺得很高興, 結果一看到六個格我就打退堂鼓了… +_+ 如果要說「世界上純粹以折磨人而聞名的語言」的排行榜, 俄文和中文應該是不分軒輊的… : 推 Flaeggon:推。但是"鼻化母音的地方,不管學過什麼語言,基本上都沒 : → Flaeggon:什麼用"好像怪怪的,光是閩南語和客家話就有很多鼻化母音 大同意! >"< 不只是鼻化母音,濁子音也是啊。會台語的人很吃香~ 可惜我不會… 不過我要抱怨。 我跟我那幾個從里昂來的法國同學聊天的時候, 有一次很自卑地說,呃,我想我的口音(腔調)應該很重吧。 他們就很驚訝地說: 「怎麼可能有人沒有口音呢? o____o!!」 在法文裡,公認的標準音應該是在奧爾良一帶的古皇室音。 其他的巴黎腔、馬賽腔、里昂腔都是有腔調的… 我後來慢慢觀察得到的結論是, 只要說法文的時候,不要有英文腔就好… ^^+ r要彈舌,不可以發閃音… e accent aigu 不要有 /εi/ 的雙母音… 這樣,其實法國人對口音、南腔北調的,是很包容的。 可是台語不然。 台語只要講得稍稍不道地,就會被人嘲笑、訕罵… 儘管我媽媽、外公外婆都是台灣人, 但是一開口就臉紅、被排斥,後來就怎麼都學不好了。 滿可恥的,會說一堆奇怪的外語,但是不會說台語。 我只能辯解說: 「福佬人對於非我族類的排他性,比任何族群都要高。」 這樣是不是把話題轉到政治上面去了? +_+ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.221.16
MilchFlasche:是的。結論這段講這些我覺得不太妥當。 01/26 14:39
MilchFlasche:況且你的長輩笑你的腔調,未必能證明全體「排他性」 01/26 14:40
MilchFlasche:所以,這個話題我覺得還是不要在這裡談比較好:) 01/26 14:41
MilchFlasche:至少我自己就覺得未必是如此啦:p所以這樣講可能對閩 01/26 14:49
MilchFlasche:南裔族群也不太公允囉,需要進一步的經驗整理和討論 01/26 14:50
inecstasy:之前去西班牙玩認識一位法國的中學英文老師,她說就她自 01/26 16:17
inecstasy:己的觀察,公立學校的學生英文程度還蠻普通的..跟西班牙 01/26 16:18
inecstasy:差不多。我到西班牙除了馬德里和巴塞隆納,感覺英文還蠻 01/26 16:18
inecstasy:不通的@@ 不過聽一個韓國女生說她覺得台灣跟西班牙差不꘠ 01/26 16:19
inecstasy:多..她也要比手劃腳XD 推文不知道有沒有離題.. 01/26 16:20
coreytsai:比俄語難的語言可多了 巴斯克語 喬治亞語 01/26 20:44
coreytsai:烏克蘭語和俄語相似 但多一個格 阿拉伯語也不容易 01/26 20:45
coreytsai:個人認為俄語不是難在"格" 而是不規則的重音位置 01/26 20:46
coreytsai:會被嘲笑是因為他們覺得你應該要會講流利的閩南語..... 01/26 20:48
coreytsai:你套用到任何語言都是一樣的 不單是說閩南語的人 01/26 20:52
stranck:推樓上那個俄語重音... 那個語調方面的東西可是要花時間去 01/26 20:54
stranck:熟悉。我的俄文老師就有說過,之前帶學生去考外交官, 01/26 20:55
stranck:那邊的人就丟一本小孩用的課本給他們,叫他們念, 01/26 20:56
stranck:然後就邊聽邊笑,因為重音的地方都不對... 不過還給過 orz 01/26 20:56
ddung:推你的語言價值論點!! 01/27 12:05
joshualin:不要在這玩省籍情結 01/27 14:38
MilchFlasche:↑別那麼兇啦^^; 我相信他只是結論跳太快:p 01/27 15:25
Chiwaku:俄語我覺得還好 阿拉伯語目前還是我心中的痛啊 01/27 16:21
Chiwaku:英國有濟慈沒錯(葉慈畢竟是愛爾蘭人)但美國有Emily 01/27 16:21
Chiwaku:Dickinson啊 她把美語變得好美 01/27 16:22