看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ffaye (在心裡跟你說thankyou)》之銘言: : 想跟外國友人說明我到專門培育植物的繁殖場/溫室參觀 : 不算花市 是花市業者的上游供應商 : 請問應該怎麼說明比較好呢? 可能可以說是 nursery,你查一下字典看跟你要表達的一不一樣 -- OK, how come you become a prolific writer now? 我自首,我是為了達到200篇。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.51.35
ffaye:非常感謝 02/06 10:48
phelis:conservatory我有看過文章是這樣寫的 02/06 15:38
moonshade:nursery是繁殖場,conservatory 應該是復育保育之類 02/06 18:40
moonshade:植物大多用nursery 02/06 18:42