作者kimichen (kimi)
看板Language
標題Re: [問題] 請問繁殖場 溫室 的英文怎麼說
時間Tue Feb 6 10:46:57 2007
※ 引述《ffaye (在心裡跟你說thankyou)》之銘言:
: 想跟外國友人說明我到專門培育植物的繁殖場/溫室參觀
: 不算花市 是花市業者的上游供應商
: 請問應該怎麼說明比較好呢?
可能可以說是 nursery,你查一下字典看跟你要表達的一不一樣
--
OK, how come you become a prolific writer now? 我自首,我是為了達到200篇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.51.35
推 ffaye:非常感謝 02/06 10:48
→ phelis:conservatory我有看過文章是這樣寫的 02/06 15:38
推 moonshade:nursery是繁殖場,conservatory 應該是復育保育之類 02/06 18:40
→ moonshade:植物大多用nursery 02/06 18:42