看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言: : ※ 引述《ffaye (在心裡跟你說thankyou)》之銘言: : : 想跟外國友人說明我到專門培育植物的繁殖場/溫室參觀 : : 不算花市 是花市業者的上游供應商 : : 請問應該怎麼說明比較好呢? : 可能可以說是 nursery,你查一下字典看跟你要表達的一不一樣 我覺得greenhouse比較妥當 nursery講托兒所吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.164.1
LunacyAlma:nursery也有苗圃的意思在,不一定單指托兒所 02/08 22:56