作者Flaeggon (200X?)
看板Language
標題Re: [問題] 兩句句子請幫忙翻譯一下什麼意思
時間Tue Apr 17 01:12:50 2007
※ 引述《missmos (missmos)》之銘言:
: Buongiorno mia carezza
: Grazie mi Corason
: 麻煩了 謝謝
義大利文
第一句應該是:"早安我的小寶貝"
第二句不確定...Grazie是"謝謝",但整句不知道是啥。
我感覺第二句後面也許是西文或葡文但我沒學過...Corason聽起來像是"心"的意思
有人可以解答一下嗎?
(是Thanks, my heart嗎??亂猜的...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.144.220
※ 編輯: Flaeggon 來自: 218.166.144.220 (04/17 01:14)
※ 編輯: Flaeggon 來自: 218.166.144.220 (04/17 01:19)
推 stranck:第二句除了 Grazie,整個就像西班牙文... 04/17 01:19
→ stranck:只是... 西班牙文的 heart 是 corazon... 04/17 01:19
→ stranck:mi corazon 在西文→ my heart (不過我不知道是不是西文) 04/17 01:20
→ stranck:因為 corazon 某種程度上跟 corason 同音就是了... 04/17 01:21
推 missmos:謝謝:) 04/18 19:21