看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《missmos (missmos)》之銘言: : Buongiorno mia carezza : Grazie mi Corason : 麻煩了 謝謝 義大利文 第一句應該是:"早安我的小寶貝" 第二句不確定...Grazie是"謝謝",但整句不知道是啥。 我感覺第二句後面也許是西文或葡文但我沒學過...Corason聽起來像是"心"的意思 有人可以解答一下嗎? (是Thanks, my heart嗎??亂猜的...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.144.220 ※ 編輯: Flaeggon 來自: 218.166.144.220 (04/17 01:14) ※ 編輯: Flaeggon 來自: 218.166.144.220 (04/17 01:19)
stranck:第二句除了 Grazie,整個就像西班牙文... 04/17 01:19
stranck:只是... 西班牙文的 heart 是 corazon... 04/17 01:19
stranck:mi corazon 在西文→ my heart (不過我不知道是不是西文) 04/17 01:20
stranck:因為 corazon 某種程度上跟 corason 同音就是了... 04/17 01:21
missmos:謝謝:) 04/18 19:21