作者greenH (康棣)
看板Language
標題[翻譯] in a white paper 10 US dollars cash
時間Fri Oct 19 04:08:25 2007
我透過網路訂購一位法國獨立音樂人的CD
我法文不行...所以用英文詢問, 得到的回覆如下:
if u want to buy the cd, pleace fill the purchase order and send us in a
white paper 10 US dollars cash. As soon as we receive the money, we'll send u
the cd.
填訂購表我懂...但我不太懂現金10US該怎麼處理,
in a white paper 是指把錢包在白紙裡面然後當信寄過去嗎??
還是商業上的特殊用語另有所指?
請幫幫我, 謝謝!
--
▅▅▅ ▅▅▅ ▅▅▅ ▅▅▅ ▅ ▅ ▅ ▅
█▅▅ █▅█ █▅▅ █▅▅ █◣█ █▅█
█▅█ █◥◣ █▅▅ █▅▅ █◥█ █ █
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.49.123
推 waggy:如你所說 把cash包在白紙裡寄過去(別讓人看出是鈔票) 10/19 04:13
推 greenH:謝謝!!!果然是我想太多了~~~XD 10/19 04:20
→ qsasha:但是萬一信件寄掉了,現金是有價證券,不理賠喔 10/19 10:12