看板 Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言: : 因為對梵文很有興趣 : 覺得是圖形很美的文字 : 發現日本有很多研究梵文的書 : 請問有人用日文學梵語的嗎? : 因為我自己粗通日文 想說看能不能這樣試試 : 還請大家分享經驗談 : 謝謝喔 ^^ 目前國內梵文老師好像大多是英文體系出身的 似乎不容易找到日→梵的老師 法鼓推廣的鍾文秀老師日、梵皆通(似乎是留英) 不過是用羅馬拼音,天城體要自己練、悉曇體沒提到過.... 如果是喜歡字的樣貌可能要考慮一下 而現在能找到有開梵文課的地方,大多也都用羅馬拼音, 傳說恆清法師是用天城體教,不過近年似乎很少開課 如果想用日文的梵文文法書自修, 沒有基礎的人會很辛苦喔! 梵文的變化太多,會組合成非常長的一個字,很不好拆 單名詞就有八種格、三種數、三種性, 若再加上動詞.... 建議一開始還是要跟老師學,至少有半年基礎後再自修 不過如果只是想學字母和咒語、種子字的話就沒差^^" 會日文的話,建議可以學藏文喔! 八種格助詞的形式和詞性排列都和日文很像,上手很容易, 藏文字是借用梵文字,長得有些像, 而且目前能上藏文課的地方非常多,大都是直接用藏字教, 羅馬拼音只有看早期論文才有需要學^^ 只是,好像也沒聽說身邊有用日文學藏文的@@" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.97.239 ※ 編輯: FatDuck 來自: 218.166.68.180 (03/26 22:28)