推 Pianos:那它還受當地方言的影響大嗎? 12/28 07:39
→ joekaohsiung:有啊 不過一般人都是學河內標準音 12/28 08:25
推 Chiwaku:kh是發ㄎ沒錯吧 12/28 08:37
→ joekaohsiung:kh在台語是發ㄎ 不過在越語是"用喉嚨發ㄏ" 12/28 09:04
推 xx3:如德語 Ich bin gut 中的ch 嗎 ? 12/28 11:28
→ joekaohsiung:不是 是像noch中的ch 12/28 15:32
推 Chiwaku:我聽到的kh(當然是指越語)是送氣軟顎清塞音 12/28 19:36
→ Chiwaku:-ch 的 ch 是硬顎清塞音(非爆) 12/28 19:37
→ Chiwaku:這兩個音在我的越語名字裡剛好都有…… 12/28 19:38
→ joekaohsiung:C大真專業 推~~ 12/28 22:10
→ joekaohsiung:不過我的意思是越語的kh類似德語的noch的ch 不是越語 12/28 22:33
→ joekaohsiung:的ch.. 12/28 22:33
→ joekaohsiung:應該不可能一樣 不過這兩者聽起來很像 12/28 22:34
推 Chiwaku:德語 no"ch" 跟 ㄎ 在越語似乎是同位音 都寫成kh 12/29 00:49
→ Chiwaku:(也就是[x]跟[kh]) 可能也是種地域變體吧? 12/29 00:50
推 eeffeedd:請問原po也是凰鳳老師的學生嗎? 12/29 21:26
→ joekaohsiung:不是是蔣 12/29 21:35
→ wagor:顯然你學的是北方口音.南方人是?~問跌不分.kh大部分人發[x], 12/30 15:59
→ wagor:不過也有人發[k'] 12/30 16:15