這部電影的結尾是在婚宴的場合裡
有位歌手唱了一首歌
但歌詞沒有中譯
希望懂法文的人能翻譯一下 謝謝:D
Piboule piboulade
Rouge le bois mon fils
Vendanges carignanes
D'ej'a la terre a tourn'e (以上的'e 'a 'e都是上面有翹頭髮那種字母)
Les oiseaux au s'assemblent
Mon Dieu, que te voil'a grand!('a是一個字)
Du vin amassons les graines
N'avons pas vu passer l'an.
Si la vie est un voyage
Vous y souhaite plein beau temps
Vert et bleu et fleurs sauvages
Bonne route, mes enfants!
Aramon par la plaine
Le vin embellit la nuit
Marine marinade
En vie tu montes mon fils
L'a-haut sur la soulane('a是一個字)
Le p^atre attend la neige(^a是在a上面有一個^)
Noˇel ferme l'ann'ee(ˇ在e的上面 l'ann'ee後面的'e是一個字)
Derri'ere la porte janvier!('e是一個字)
Si la vie est un voyage
Vous y souhaite plein beau temps
Vert et bleu et fleurs sauvages
Bonne route, mes enfants!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.195.192